El esperanto es una lengua auxiliar cuya base fue creada por el oftalmólogo polaco L. L. Zamenhof en 1876 como resultado de una década de trabajo, con la esperanza de que se convirtiera en la lengua auxiliar internacional. Según las estadísticas, esta es la lengua construida más hablada del mundo hoy en día.
Comprender
[editar]El esperanto es un idioma artificial, por eso su sistema de pronunciación es estricto y lógico, cada palabra se lee tal como se escribe. El acento siempre está en la penúltima sílaba. No hay reducción, es decir las vocales no se acortan y se pronuncian claramente: oranĝo 'naranja' y aranĝo 'evento' son palabras diferentes.
Guía de pronunciación
[editar]Vocales
[editar]Hay cinco sonidos vocálicos en esperanto y el mismo número de letras que los representan: a, e, i, o, u. Todos ellos tienen equivalentes en ruso.
A - como la "a" de "papá"
E - como la "e" en "mayor" (la pronunciación como la "é" francesa en "parlé" es aceptable)
Me gusta la "y" en la palabra "iglú"
O - como la "o" en la palabra "coro"
U - como la "u" en "oído"
Consonantes
[editar]Hay veintitrés sonidos consonánticos en esperanto y el mismo número de letras que los denotan: b, c, ĉ, d, f, g, ĝ, h, ĥ, i, j, ĵ, k, l, m, n. , p, r , s, ŝ, t, u, ŭ, v, z. La mayoría de ellos tienen equivalentes en ruso.
B - como la "b" rusa en la palabra "barril"
C - como los "ts" rusos en la palabra "zar"
Ĉ - como la "ch" rusa en la palabra "hora"
D - como la "d" rusa en la palabra "caro"
F - como la "f" rusa en la palabra "linterna"
G - como la "g" rusa en la palabra "ciudad"
Ĝ - como la “j” rusa en la palabra “caballero” (es decir, “d” y “zh” se pronuncian juntas)
H - como la "h" inglesa en la palabra "ham" (se acepta una pronunciación como la "g" ucraniana en la palabra "gority")
Ĥ - como la "x" rusa en la palabra "coro"
J - como la "y" rusa en la palabra "yoga"
Ĵ - como el ruso "zh" en la palabra "alondra"
K - como la "k" rusa en la palabra "cobra"
L - como la "l" rusa en la palabra "lacayo" (la pronunciación de la l centroeuropea es aceptable (como, por ejemplo, la "l" inglesa en la palabra "izquierda"))
M - como la "m" rusa en la palabra "zanahoria"
N - como la "n" rusa en la palabra "tijeras"
P - como la "p" rusa en la palabra "pólvora"
R - como la "r" rusa en la palabra "vara"
S - como la "s" rusa en la palabra "slovo"
Ŝ - como la "sh" rusa en la palabra "chimpancé"
T - como la "t" rusa en la palabra "tanque"
Ŭ - como la "w" inglesa en la palabra "nosotros"
V - como la "v" rusa en la palabra "agua"
Z - como la "z" rusa en la palabra "zona"
Diptongos comunes
[editar]Según un punto de vista, están ausentes, ya que j y ŭ se consideran consonantes o semivocales; según otro, la combinación vocal + j/ŭ es un diptongo; en este caso no surge ninguna pronunciación especial. De una forma u otra, fonológicamente, combinaciones de este tipo no son diptongos.
Frases útiles
[editar]Vocabulario útil
[editar]Saluton.
Kiel vi fartas?
Mi fartas bone, dankon.
Kiel vi nomiĝas?
Mi nomiĝas ______.
Mi ĝojas ekkoni vin!
Bonvolu.
Dankon.
Nedankinde.
Jes.
Ne.
Pardonu min.
Mi bedaŭras.
Ĝis revido.
Adiaŭ.
Mi ne parolas la hispanan.
Ĉu vi parolas Esperanton/la anglan?
Ĉu estas iu ĉi tie, kiu parolas Esperanton/la anglan?
Helpon!
Bonan matenon/Bonan tagon.
Bonan vesperon.
Bonan nokton.
Mi ne komprenas.
Kie estas necesejo?
Días de la semanaLundo
Mardo
Merkredo
Ĵaŭdo
Vendredo
Sabato
Dimanĉo
|
Números
[editar]
|
|
Colores
[editar]
|