De Wikiviajes, la guía libre de viajes
(Redirigido desde «Taiwan»)

Taiwán

Índice

Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Introducción[editar]

Taiwán (en chino: 台灣 Táiwān) es un territorio del Extremo Oriente de Asia. Desde 1949, este territorio es gobernado por la República de China (en chino: 中華民國 Zhōnghuá Mínguó), que se refugió allí luego de su derrota en la Guerra Civil China. Taiwán incluye la isla del mismo nombre (conocida anteriormente como Formosa) más algunos archipiélagos menores cercanos. Al noreste se encuentra la República Popular China, al norte está Japón y al sur están las Filipinas.


Regiones[editar]

Mapa de Taiwan.
Norte de Taiwán (Taipei, Hsinchu, Nueva Taipéi, Taoyuan, Keelung)
la ciudad capital, cuenta con el mayor y principal aeropuerto de la isla
El Centro de Taiwán
(Changhua, Miaoli, Nantou, Taichung)
montañas y lagos pintorescos y grandes parques nacionales
El Este de Taiwán
(Taitung, Yilan, Taroko Gorge, Hualien)
aislada del resto de la isla por las montañas centrales, esta es una región de gran belleza natural
El Sur de de Taiwán
(Chiayi, Kaohsiung, Pingtung, Tainan, Yunlin)
las zonas tropicales de Taiwán con playas y palmeras, cuenta con la segunda ciudad más grande
Islas (Green Island (Lu Tao), Kinmen (Quemoy), Matsu, Orchid Island (Lan Yu), Penghu)
pequeñas islas, algunas de las islas muy alejadas de la costa.

Ciudades principales[editar]

  • Taipei (台北/臺北) (capital) la sede del gobierno de la República de China de Taiwán, así como el centro del comercio y la cultura. Taipei también alberga Taipei 101, uno de los rascacielos más altos del mundo.
  • Kaohsiung (高雄)la segunda ciudad más grande de la isla. Tiene uno de los puertos marítimos más activos (el puerto de Kaohsiung) del mundo y tiene el segundo aeropuerto más grande de la isla, el Aeropuerto Internacional de Kaohsiung.
  • Keelung (基隆)
  • Taichung (台中/臺中) en la región centro-occidental de Taiwán, y famoso entre los taiwaneses por sus pasteles como los pasteles de sol y los pasteles de piña.
  • Tainan (台南/臺南) la ciudad más antigua y la antigua capital de Taiwán. Es famosa por sus edificios históricos y como la capital culinaria no oficial de Taiwán.
  • Taoyuan (桃园/桃園)

Otros destinos[editar]

La gente tiende a pensar en Taiwán como una isla pequeña y abarrotada llena principalmente de fábricas electrónicas, y si te quedas en Taipei o en la costa oeste, es posible que tengas esa impresión. Sin embargo, la isla también alberga altas cadenas montañosas, excelentes playas e impresionantes parques nacionales, muchos de ellos con aguas termales.

  • Alishan (阿里山): bosques brumosos de cipreses gigantes y amaneceres increíbles en el centro de la isla, a los que se llega en un tren panorámico de vía estrecha.
  • Parque Nacional Kenting (墾丁 國家 公園): en el extremo sur de la isla, este parque es famoso por sus playas y exuberante vegetación.
  • Parque Nacional Shei-pa (雪霸 國家 公園): un parque que atraviesa montañas y ríos en elcondado de Hsinchu;excelentes rutas de senderismo
  • Sun Moon Lake (日月潭): ubicado a 762 m (2500 pies) en las altas montañas delcondado de Nantou, este lago es famoso por su agua azul cristalina y su pintoresco fondo montañoso.
  • Taipingshan (太平山): una zona histórica de explotación forestal y uno de los lugares más pintorescos de Taiwán. Ubicado enel condado de Yilan.
  • Garganta de Taroko (太魯閣 峽谷Tàilǔgé): una garganta impresionante frente a la costa este
  • Parque Nacional Yangmingshan (陽明山 國家 公園): abarca una cadena montañosa con vistas a Taipei
  • Yushan (Montaña de Jade / 玉山): a 3.952 m, la montaña más alta no solo en Taiwán, sino en todo el este ⅔ de Asia Oriental.
  • Lalashan (拉拉山) - Enel condado de Taoyuan, "Lala" significa "belleza" en el idioma indígena Atayal. monte Lala es una de las zonas de protección natural de Taiwán. Hay unos árboles "divinos" de 500-2,800 años de antigüedad, incluido el árbol divino número 5, que se dice que es incluso más antiguo que Confucio. Lalashan es mejor conocido por sus árboles de durazno, y la temporada de duraznos (julio-agosto) es el momento más hermoso para visitar el monte. Lala.

Comprender[editar]

Taiwán no suele ser uno de los destinos preferidos para los turistas occidentales. Tal vez esto se debe a la reputación internacional de la isla, que ha estado marcado más por sus disputas políticas con la China continental, de su cultura o el turismo, por lo que muchos suponen que hay muy poco que visitar, o nada de interés para el visitante ocasional. Sin embargo, a pesar de esta percepción general, Taiwán realmente cuenta con algunos lugares pintorescos muy impresionantes, y en Taipéi abunda la cultura y el entretenimiento. La isla es también un centro de cultura popular china, con una gran industria del entretenimiento. La cocina taiwanesa es también muy apreciada entre los asiáticos.

Taiwán alberga una gran cantidad de impresionantes paisajes y Taipei es un centro cultural de entretenimiento y actividades de ocio. La isla también es un centro de la cultura pop china con una importante industria del entretenimiento.

Los japoneses y un número cada vez mayor de chinos continentales disfrutan de viajes cortos a Taiwán y disfrutan de la hospitalidad de sus vecinos. Taiwán es el hogar de algunas empresas internacionales de renombre como Acer, MSI, Asus, HTC y Giant Bicycles, cuyas tecnologías se encuentran entre las más avanzadas del mundo.

Contexto[editar]

Taiwán ha estado poblada desde hace miles de años por más de una docena de tribus aborígenes. Los Negrito fueron finalmente asimilados y desplazados hace 5.000 años por proto-austronesios que llegaron de la costa este de China continental, predominantemente de lo que ahora es la provincia de Fujian. Debido a la diversidad lingüística en Taiwán, se ha sugerido que estas personas son los antepasados ​​de los hablantes de austronesio en el sudeste asiático, el Pacífico e incluso Madagascar. La historia escrita comienza con la colonización parcial de Taiwan por el neerlandés y luego españoles en el siglo XVII (El nombre antiguo de Taiwán, Formosa, viene del portugués Ilha Formosa para la "isla bonita".) Hubieron inmigrantes chinos que se colaban desde el final de la dinastía Yuan (1300) llegó a mayores números durante la agitación interna que rodea el declive de la dinastía Ming. Si bien controlado por el neerlandés, el leal Ming Koxinga derrotó a los cuarteles neerlandesa y establecer a Taiwán como una grupa Imperio Ming con la esperanza de reconquistar la dinastía Qing de China. Su hijo se rindió a la dinastía Qing en el último 1600s. Aunque el contacto entre China y Taiwán se remonta miles de años, no fue hasta un mayor número de residentes Han llegado durante las dinastías Ming y Qing que Taiwan se integró formalmente a China como parte de la provincia de Fujian. Se convirtió en una provincia separada en 1885. Derrotado por los japoneses, el Imperio Qing cedió Taiwán a Japón en el marco del tratado de Shimonoseki en 1895. Japón gobernó la isla hasta 1945, y ejerció profunda influencia sobre su desarrollo. El entretenimiento de la isla y la cultura pop fue y sigue siendo fuertemente influenciada por la de Japón. Gran parte de la infraestructura construidos en Japón todavía se pueden ver en la isla hoy, y ha sido, de hecho, utiliza continuamente hasta el día de hoy (por ejemplo, ferrocarril-carretera cruzando puertas, los edificios administrativos, y el puerto viejo en Kaohsiung).

Los inmigrantes chinos han llegaron en cantidades significativas con el inicio del comercio europeo. Koxinga, leal a Ming, derrotó a las guarniciones holandesas y estableció a Taiwán como un imperio Ming con la esperanza de reconquistar la China Qing. Su nieto se rindió a los Qing a fines del siglo XVII. Aunque el contacto entre China y Taiwán se remonta a miles de años, no fue hasta que llegaron un mayor número de residentes étnicos Han durante la dinastía Qing que Taiwán se integró formalmente en China como parte de la provincia de Hokkien (Fujian). Se convirtió en una provincia separada en 1887. Los años del asentamiento chino Han durante la dinastía Qing se vieron empañados por el conflicto entre los colonos Han y los aborígenes, entre los hablantes de Minnan y Hakka entre los colonos Han, y entre los Quanzhou y Zhangzhou.inmigrantes entre los hablantes de Minnan. Todo esto dio como resultado que los hablantes de minnan ocuparan en gran parte las fértiles tierras bajas a lo largo de la costa, los hakkas se vieron obligados a ocupar las elevaciones medias de las montañas y los aborígenes se vieron obligados a desplazarse a elevaciones más altas en las montañas y en la costa este más propensa a los tifones.

Derrotado por los japoneses, el Imperio Qing cedió Taiwán a Japón según los términos del tratado de Shimonoseki en 1895. Japón gobernó la isla hasta el final de la Segunda Guerra Mundial en 1945 y ejerció una profunda influencia en su desarrollo. El entretenimiento y la cultura pop de la isla estuvo y sigue estando muy influenciada por la de Japón. Gran parte de la infraestructura construida por los japoneses todavía se puede ver en la isla y, de hecho, se ha utilizado continuamente hasta el día de hoy (por ejemplo, puertas de cruce de ferrocarril, edificios administrativos y el antiguo puerto de Kaohsiung).

Durante la Segunda Guerra Mundial, muchos taiwaneses, tanto aborígenes como chinos han, sirvieron en el Ejército Imperial Japonés, muchos de los cuales han sido consagrados en el controvertido Santuario Yasukuni en Tokio. Como sus contrapartes en Corea y otros territorios ocupados, muchas mujeres taiwanesas fueron obligadas a servir como "mujeres de solaz" (es decir, esclavas sexuales) en burdeles militares japoneses.

Tras la reanudación del gobierno chino, el Kuomintang (KMT, 國民黨) bajo Chiang Kai-shek, también conocido como los nacionalistas, sospechaba de muchos de los habitantes de Taiwán, debido al hecho de que muchos taiwaneses habían servido en el ejército japonés y servicio civil durante la Segunda Guerra Mundial. Además, como los japoneses habían tratado de convertir a Taiwán en una colonia modelo, a pesar de haber sido discriminados, muchos lugareños habían visto mejorar su nivel de vida bajo el dominio japonés y estaban desilusionados por la corrupción y la incompetencia que plagaban al Kuomintang en ese momento. Las tensiones entre el nuevo gobierno del Kuomintang y los lugareños culminaron en el incidente 228 el 28 de febrero de 1947, cuando muchos lugareños se rebelaron contra el gobierno chino, y el Kuomintang respondió con una brutal represión, purgando a muchos de los intelectuales educados en Japón en el proceso. La discusión del incidente fue prohibida durante los años de la ley marcial, pero volvió a ser un tema de actualidad tras la democratización en la década de 1990, y el incidente sigue siendo un ímpetu clave detrás del movimiento de independencia de Taiwán hasta el día de hoy.

En el siglo XX, los nacionalistas (Kuomintang, KMT 国民党) y los comunistas se enfrentaron en una guerra de grandes proporciones civil en China. Aunque las dos partes se unieron brevemente contra Japón durante la Segunda Guerra Mundial, pronto se empezaron a pelear de nuevo después de la guerra había terminado. Finalmente, los comunistas obtuvieron la victoria. El gobierno nacionalista, el remanente de su ejército, y centenares de miles de seguidores huyeron a Taiwán. Desde Taipéi, continuaron hacer valer su derecho como el único gobierno legítimo de toda China. Inicialmente represiva, el gobierno comenzó a aflojar el control bajo el liderazgo del hijo de Chiang Kai-shek, Chiang Ching-kuo. Taiwan también experimentó un rápido crecimiento económico y la modernización bajo la dirección de Chiang Ching-kuo, convirtiéndose en una de las economías más ricas y más modernas del mundo y ganarse un lugar como uno de los Tigres Asiáticos. Taiwan sigue siendo un líder en electrónica de consumo y es el hogar de marcas de computadoras conocida como Acer, Asus y HTC. La democratización comenzó en serio durante los años 1980 y 1990, que culminó con las primeras elecciones presidenciales directas en 1996, y la primera transición pacífica del poder entre dos partidos políticos en 2000.

La política taiwanesa siguen dominadas por la cuestión de las relaciones entre Taiwán y la República Popular China, que todavía reclama a Taiwán como una provincia rebelde "y amenaza regularmente con una acción militar si Taiwán intenta romper con la actual incómoda Uno China el status quo, donde ambas partes de acuerdo en que sólo hay una nación china, pero discrepan sobre si una nación que se rige por la República Popular China o la República de China. Para resumir un muy compleja situación, Pan-Azul de la (泛蓝) grupo encabezado por el KMT apoya una eventual unificación con China continental, mientras que el Pan-Verde "(泛绿) grupo encabezado por el Partido Demócrata Progresista (PDP) apoya una eventual independencia. La división se extiende a las cuestiones triviales como transcripción del chino - el KMT prefiere la parte continental Hanyu Pinyin, el PDP prefiere un hechos en Taiwan variante llamada Tongyong pinyin - y las manifestaciones y concentraciones políticas, siempre turbulenta, en ocasiones se tornan violentas.

Población[editar]

Taiwán fue poblada originalmente por tribus indígenas que hablaban diferentes lenguas austronesias, que están relacionados con el malayo, el tagalo y el bahasa de Indonesia. Hoy en día estas personas forman aproximadamente un 2% de la población, con el 98% restante está en China continental. Los chinos se dividen además en Taiwán formando alrededor del 84% de la población, cuyas familias migran durante las dinastías Ming y Qing, así como los continentales, que forman alrededor del 14% de la población, cuyas familias huyeron a Taiwan desde China continental después de la toma de poder comunista en el año 1949. Entre el grupo de Taiwán, Hoklo (Minnan) constituyen la mayoría de los oradores, que es aproximadamente el 70% de la población mientras que el restante 14% son en gran parte los hablantes Hakka. También hay una importante comunidad japonesa, muchos de los cuales trabajan en la industria del entretenimiento. La población japonesa anterior que se centraba principalmente en la costa este mientras que Taiwán estuvo bajo dominio japonés izquierda después de la Segunda Guerra Mundial.

Clima[editar]

Taiwán tiene un clima tropical marítimo, lo que significa inviernos frescos (8 ° C por la noche) y sofocante calor húmedo en verano (por encima de 30 ° C, 86 ° F) a partir de junio-septiembre. La mejor época del año para visitar es,entre octubre-diciembre, aunque tifones ocasionales pueden echar a perder la diversión. La primavera también es agradable, aunque llueve más durante el otoño. Durante la temporada de tifones, la costa oriental es la principal víctima de los daños como los que se enfrenta el Océano Pacífico.

Sin embargo, puede encontrarse con condiciones de clima templado al que se dirige a las regiones montañosas. De hecho, nieva todos los años en las montañas más altas de Taiwán y de vez en cuando en las montañas Alishan como para estar preparados en caso visitando las regiones montañosas de Taiwán.

Calendario taiwanés[editar]

El Minguo (民国) calendario, contados años a partir de la creación de la República de China (1911), es comúnmente usado en Taiwán, así que no se sorprenda de encontrar fechas como "99-05-03" sobre los billetes o bolsas de papas fritas - ROC 99 es 2010 AD. Para convertir una fecha Minguo a AD, simplemente añada 1911. Meses y días de acuerdo con el calendario gregoriano estándar.

Festivales[editar]

Debido a que Taiwan está dominado por chinos étnicos, tradicionales festivales chinos son celebradas por los taiwaneses. Entre las más notables son:

  • Año Nuevo Chino (春節)

Este es el festival más importante para los talleres de Taiwán y de numerosos restaurantes y cerca de los tres primeros días por lo que no es un momento ideal para visitar. Sin embargo, los días previos al festival, así como el cuarto a décimo quinto día son ideales para sumergirse en la atmósfera y escuchar las canciones del Año Nuevo Chino.

  • Ching Ming Festival (清明節)

Es entonces cuando muchos taiwaneses que sus respetos a las tumbas de sus antepasados.

  • Barco Dragón Festival (端午節)

Este festival honra a Qu Yuan, un funcionario de la patriótica del estado de Chu durante el período de los Reinos Combatientes de la historia china que se suicidó arrojándose a un río cuando Chu fue conquistada por Qin. Para evitar que los peces de comer su cuerpo, los habitantes arrojaron bolas de masa de arroz al río para alimentar a los peces y remaron botes de dragón con los tambores golpeados con ellos para espantar a los peces. Desde entonces, las carreras de botes de dragón se ha llevado a cabo en este día y bolas de masa de arroz también se comen.

  • Hungry Ghost Festival (中元節)

El festival se celebrará durante todo el mes séptimo del calendario chino. Se cree que las puertas del infierno se abren durante este período y los fantasmas hambrientos se les permite vagar libremente en nuestro mundo. Con el fin de apaciguar a los fantasmas y evitar la desgracia, muchos taiwaneses ofrecerá comida y quemar incienso de papel para ellos. Además, espectáculos tradicionales chinos, como la ópera china y espectáculos de marionetas se llevan a cabo para apaciguar a estos espíritus errantes.

  • Festival de Medio Otoño (中秋節)

Cuenta la leyenda que en este día, una mujer conocida como Chang E tragó algunas píldoras divina para evitar que su poder de convertirse en marido hambre inmortal. Miedo de ser asesinada por su marido, ella huyó a la luna y se cree que la luna brilla en este día. Es entonces cuando muchos faroles se levantará para la decoración en diferentes parques y tiendas, que es todo un espectáculo hermoso. Tortas de luna también se comen en este día por lo que sería un momento ideal para probar algunas.

Terreno[editar]

Taiwán es en gran parte montañosa con una cadena de montañas que corre de norte a sur en el centro de la isla. La costa oeste es en gran medida llanuras y como era de esperar es donde la mayoría de la población se concentra, y es donde todas las ciudades más grandes, como Taichung y Kaohsiung se encuentran. La costa este también tiene algunas llanuras, pero son más escasamente pobladas, debido al riesgo de tifones más alto, pero es también el hogar de las ciudades de Hualien y Taitung con poblaciones significativas.

Deportes[editar]

Baseball fue traído a Taiwan por los japoneses durante la época colonial. Su popularidad aumentó considerablemente cuando el equipo de béisbol de Taiwán terminó segundo en el campeonato nacional japonés. Hoy en día, el béisbol conserva un fuerte seguimiento y sigue siendo con mucho el deporte de equipo más popular en Taiwan. Varios jugadores taiwaneses también han ido a una carrera exitosa en los EE.UU. y Japón de Major League Baseball (MLB) y el equipo nacional de béisbol de Taiwán es considerado como uno de los más fuertes del mundo.

Además del béisbol, el baloncesto también tiene una considerable siguientes en Taiwán y es bastante popular entre los adolescentes. Cuando terminan las clases, las canchas de baloncesto dentro de las escuelas no solo están abiertas para los estudiantes sino también para el público.

El billar es otro deporte popular en Taiwán. Es fácil encontrar salas de billar en todo el país y también hay muchos jugadores ganadores de campeonatos en Taiwán, la mayoría de los cuales comenzaron a entrenar cuando aún eran adolescentes.

Otros deportes que son populares incluyen Taekwondo, tenis de mesa y el golf.

Entrar en[editar]

Información de COVID-19 : debido albrote de coronavirus de 2020,se denegará la entrada a todos los extranjeros amenos que hayan obtenido una aprobación especial por adelantado. Los ciudadanos taiwaneses que regresan están sujetos a una cuarentena de 14 días.

Requisitos de ingreso[editar]

Visas[editar]

Los ciudadanos extranjeros de los siguientes 44 países pueden ingresar a Taiwán sin visa como visitantes, siempre que sus pasaportes sean válidos por al menos 6 meses después de la entrada:

Hasta 90 días: los 28 estados miembros de la Unión Europea , Australia (hasta el 31 de diciembre de 2019), Canadá, El Salvador, Guatemala, Haití, Honduras, Islandia, Israel, Japón, Corea del Sur, Liechtenstein, Mónaco, Nueva Zelanda, Nicaragua, Macedonia del Norte (hasta el 31 de marzo de 2019), Noruega, Paraguay, San Marino, Suiza, Tuvalu, Estados Unidos, Ciudad del Vaticano

Hasta 30 días: Belice, República Dominicana, Malasia, Nauru, Saint Kitts y Nevis, Santa Lucía, San Vicente y las Granadinas, Singapur

Hasta 14 días: Brunei, Filipinas, Tailandia (hasta el 31 de julio de 2019 para los tres), Federación de Rusia

Si los ciudadanos de los países mencionados anteriormente presentan un pasaporte de emergencia o temporal, se les pedirá que soliciten una visa de aterrizaje a su llegada proporcionando una foto de pasaporte y pagando una tarifa de NT $ 2,400.

Los ciudadanos de Japón solo deben presentar un pasaporte con al menos 3 meses de validez (en lugar de 6 meses de validez) al ingresar. Los ciudadanos de los Estados Unidos pueden ingresar a Taiwán con un pasaporte con menos de 6 meses de validez en la fecha de llegada, proporcionando una foto de pasaporte y pagando una tarifa de NT $ 5,600.

Los ciudadanos de Canadá y el Reino Unido pueden extender su estadía por 90 días adicionales (es decir, una estadía total de hasta 180 días) sin cargo. Hay más información disponible en esta hoja de información de la Oficina de Asuntos Consulares .

Los titulares de pasaportes válidos de Hong Kong y Macao deben solicitar un permiso de entrada, que se puede hacer a la llegada o en línea antes de la salida si nacieron en sus respectivos territorios o han estado en Taiwán anteriormente después de 1983.

Los residentes de China continental (titulares de pasaportes chinos) pueden visitar Taiwán por turismo si se unen a una visita guiada aprobada. Los viajeros independientes de China continental necesitan un tōngxíngzhèng (通行證), que se ha vuelto más difícil de obtener en medio del empeoramiento de las relaciones a través del Estrecho.

Los ciudadanos de India, Indonesia, Filipinas, Tailandia y Vietnam que tengan una visa de entrada válida o una tarjeta de residente permanente emitida por un país Schengen , Australia, Canadá, Japón, Nueva Zelanda, el Reino Unido o los Estados Unidos pueden obtener una visa de 30 días. Visa a la llegada después de realizar una solicitud en línea.

Todos los extranjeros (excepto los que trabajan con el gobierno y ciertos residentes permanentes) de 14 años o más se toman las huellas digitales y se fotografían electrónicamente como parte de los procedimientos de ingreso de inmigración. Se denegará la entrada si se rechazan estos procedimientos.

La información detallada sobre visas está disponible en el sitio web de la Oficina de Asuntos Consulares . Taiwán no tiene embajadas formales en la mayoría de los países del mundo (debido a la política de "Una China" de China continental que impide las relaciones diplomáticas formales con Taiwán). En cambio, Taiwán opera una "Oficina de Representación de Taipei" o algo con un nombre similar en la mayoría de los países importantes, y estos actúan como embajadas y consulados de facto que pueden emitir visas taiwanesas.

Tarjeta de llegada[editar]

Los turistas deben completar una tarjeta de llegada. Puede hacerlo en línea antes de llegar para ahorrar tiempo. Las versiones tradicionales en papel todavía están disponibles en los puertos de entrada. Los residentes de Hong Kong y Macao que tengan un permiso de entrada en línea están exentos.

Aduana[editar]

No se puede traer fruta fresca ni carne a Taiwán, y el personal del aeropuerto puede revisar su equipaje. Sin embargo, si lleva algo prohibido, es posible que le permitan comerlo antes de pasar por inmigración.

En avión[editar]

  • El Aeropuerto Internacional de Taiwán Taoyuan (Taipei) (台灣 桃園 國際 機場, anteriormente Aeropuerto Internacional de Chiang Kai-Shek中正 國際 機場) ( TPE  IATA ) es el principal aeropuerto internacional de Taiwán. Ubicado a 40 km al suroeste de Taipei, tiene buenas conexiones con los países vecinos y América del Norte, y conexiones decentes con Europa y Oceanía. El aeropuerto tiene una conexión MRT (metro / metro) a Taipei y autobuses directos a Taipei, Taichungy otras ciudades cercanas. Alternativamente, el tren MRT y los autobuses de la compañía U-Bus llegan a la estación HSR Taoyuan (台灣 高 鐵 桃園 站) para conexiones de trenes de alta velocidad a otras ciudades; y a la estación Zhongli (中 壢) de la línea principal de trenes TRA (Administración de Ferrocarriles de Taiwán 台灣 鐵路 管理局) y conexiones de autobús en dirección sur a Tainan , Hsinchu (新竹), etc.
  • El Aeropuerto Internacional de Kaohsiung (高雄 國際 機場) ( KHH  IATA ) es el aeropuerto más grande del sur de Taiwán, con conexiones decentes a países vecinos y destinos domésticos.
  • El aeropuerto Songshan (松山 機場) ( TSA  IATA ) es un aeropuerto más pequeño en el centro de Taipei que sirve principalmente vuelos nacionales con algunos vuelos a China, el aeropuerto de Tokio Haneda y el aeropuerto de Seúl Gimpo.
  • El Aeropuerto de Taichung (台中 機場) ( RMQ  IATA ) sirve vuelos domésticos e internacionales a Hong Kong, Vietnam y China.
  • El Aeropuerto de Tainan (臺南 機場) ( TNN  IATA ) sirve rutas nacionales, así como rutas internacionales a Hong Kong, Vietnam y Japón.
  • Aeropuerto de Hualien (花蓮 機場) ( HUN  IATA ) ubicado en la costa este de Taiwán, el aeropuerto sirve rutas nacionales, así como vuelos internacionales a Corea del Sur, así como vuelos chárter a Camboya.

Después de una pausa de casi 60 años, los vuelos regulares a través del Estrecho entre Taiwán y China continental se reanudaron en 2008, y los tiempos de viaje en algunas rutas populares se han reducido significativamente ya que los vuelos ya no tienen que ser enrutados a través del espacio aéreo de Hong Kong.

Las principales aerolíneas taiwanesas son EVA Air (長榮 航空) y la aerolínea de bandera China Airlines (中華 航空). Si bien China Airlines solía tener un historial de seguridad deficiente, las cosas han mejorado mucho desde 2003 y, hoy en día, es tan seguro como las principales aerolíneas de Europa occidental.

En barco[editar]

Información de COVID-19 : debido al brote de coronavirus de 2020, se han suspendido todos los servicios de ferry a China.

Se han suspendido todos los servicios de ferry de pasajeros programados entre Taiwán y Japón. Star Cruises opera servicios de cruceros limitados desde Keelung (基隆) y Kaohsiung (高雄) a Hong Kong y varias islas japonesas, pero estos no están destinados a viajes de ida.

China a Taiwán a través de Matsu[editar]

Desde Fuzhou (福州), China, hay dos ferries diarios a las islas Matsu (馬祖) controladas por Taiwán . Tome el autobús 69 desde la estación de tren de Fuzhou hasta Wuyilu, luego el autobús 73 hasta la estación final del puerto de Mawei (馬尾 港). El ferry cuesta 350 RMB desde China y 1300 NT $ desde Matsu. El viaje dura dos horas. Puede consultar el sitio web de turismo de Matsu para obtener actualizaciones sobre el calendario .

Hay un ferry más barato (650 NT $) entre la isla norte de Matsu y el punto más cercano de China continental, en la península de Huangqi, pero debido a las limitaciones de las instalaciones de inmigración, aparentemente solo acepta ciudadanos de Taiwán / República de China como pasajeros en este momento ( horarios y tarifas ).

Desde Matsu, el ferry Taima Star sale todos los días a Keelung en Taiwán ( sitio web oficial / información en inglés ). NT $ 1.050 incluye una cama, ya que el viaje dura 10 horas. Los asientos regulares están disponibles por NT $ 630 solo cuando los camarotes están llenos ( tabla de tarifas oficial ). Los horarios se pueden encontrar en este enlace . Las reservas se pueden hacer en el +886 2 2424 6868 o en línea .

En el puerto de Mawei en Fuzhou existe la oportunidad de comprar un boleto inclusivo hasta Taipei (臺北) que incluye el ferry de Fuzhou a Matsu arriba y un vuelo nacional de Matsu a Taipei (o Taichung). El precio (RMB780) incluye el traslado entre el puerto y el aeropuerto en Matsu y un cupón para el almuerzo en el aeropuerto mientras espera su conexión. El ferry sale de Fuzhou a las 09:30. Llegue a Mawei a las 08:00 para comprar boletos.

China a Kinmen[editar]

También hay varios servicios de ferry entre Xiamen y Quanzhou en el continente y la isla de Kinmen (金門) controlada por Taiwán . Si bien los extranjeros pueden usar el primero, el segundo solo está abierto a ciudadanos chinos y taiwaneses. Ahora también hay un ferry semanal desde el puerto de Dongdu (東渡 碼頭) en Xiamen a Keelung, que sale los jueves a las 18:00 a partir de menos de RMB500, y uno a Taichung que sale los martes. Llame al 0592-2393128 para obtener información o al 0592-6011758 para reservas desde China. También puede consultar aquí las novedades. Al parecer, no hay ferry desde Kinmen a la isla principal de Taiwán en este momento, aunque los vuelos pueden tener un precio razonable.

China a Taiwán directo[editar]

El Cosco Star circula durante la noche entre Keelung en el norte de Taiwán y Xiamen en el continente, entre Keelung y el puerto de Daimaiyu cerca de Taizhou en el continente, y entre Taichung en el centro-oeste de Taiwán y Xiamen. Cada tramo de cada ruta solo se ejecuta en un día de la semana (consulte aquí los horarios de salida de cada ruta y aquí el último calendario de operaciones). Las tarifas "estándar" de ida comienzan en NT $ 3,500, pero las tarifas "básicas" pueden estar disponibles por NT $ 2,490 ( tabla de tarifas). Además de la tarifa, hay NT $ 300-550 adicionales en recargos por combustible y puerto, que varían según la ruta. Hay descuentos sustanciales para personas mayores (65+) y niños (12 años o menos). El sitio web del servicio orientado a Taiwán está aquí .

CSF opera ferries rápidos (alrededor de 3 horas) desde Pingtan en China continental a Taipei y Taichung en Taiwán. A partir de febrero de 2019, la ruta Taipei-Pingtan-Taipei opera los martes, miércoles, viernes y sábados, y la ruta Pingtan-Taichung-Pingtan opera los lunes, jueves y domingos ( horario completo ). Las tarifas para adultos para los ciudadanos que no son de Taiwán comienzan en NT $ 3,000 por trayecto, $ 5,300 por viaje de ida y vuelta si se compran por adelantado ( tabla de tarifas ), un par de cientos más si se compran en el muelle ( tabla de tarifas ). Las tarifas son más baratas para los ciudadanos de Taiwán / República de China ( avance / muelle .

Moverse[editar]

Tarjetas IC[editar]

Taipei 's EasyCard (悠遊卡Yōuyóukǎ) y Kaohsiung ' s iPass (一卡通) son el principal transporte público tarjetas de pago inteligentes y electrónicos, y reemplazar la necesidad de comprar boletos por separado para la mayoría de los autobuses nacionales, regionales y municipales, metro (MRT), así como los servicios de trenes (TRA) en todo Taiwán, y se pueden utilizar en establecimientos minoristas que exhiban el letrero respectivo, como tiendas de conveniencia (7eleven, Family Mart), estacionamientos y algunos restaurantes y tiendas. Aunque originalmente solo se aceptaban en sus respectivas ciudades, las dos tarjetas ahora se pueden usar indistintamente en la mayoría (pero no en todas) las ubicaciones.

Además de ahorrarle la molestia de tener el cambio adecuado listo para su boleto, generalmente siempre ofrece descuentos en los viajes elegidos. Por ejemplo, el precio de cualquier tren (TRA) se calcula en función del precio de un tren local y un descuento del 10%. Por lo tanto, incluso puede tomar los trenes más rápidos con él (pero no THSR) como el expreso limitado de Tzu-Chiang. La única desventaja es que no tendrá un asiento reservado, lo que, sin embargo, no es un problema excepto el sábado por la mañana / mediodía y el domingo por la tarde. EasyCard también ofrece descuentos en la red de transporte público de Taipei y también con iPass en la red de Kaohsiung.

La EasyCard se puede comprar en el aeropuerto, en cualquiera de las estaciones de MRT de Taipei y en las tiendas más convenientes. A diciembre de 2019, el precio era NT $ 500, que consistía en un depósito no reembolsable de NT $ 100 y NT $ 400 en efectivo electrónico. Si desea agregar dinero a la tarjeta, puede hacerlo en las estaciones MRT (incluida Kaohsiung MRT), estaciones TRA y las tiendas de conveniencia comunes. La tarjeta puede contener cantidades de hasta NT $ 5,000. Las tarjetas IC para estudiantes con descuentos aún mayores también están disponibles para su compra, pero solo a pedido en un escritorio y una identificación de estudiante reconocida como ISIC.

Si la tarjeta debe ser tocada solo una o dos veces en los autobuses urbanos (al entrar o al salir, ver más abajo ) depende de la ciudad en la que se encuentre y, a veces, de la distancia que viaje. No olvide tocar dos veces (al entrar ysalida) donde sea necesario, especialmente en los autobuses regionales y nacionales fuera de las ciudades (y algunas estaciones de tren sin personal). De lo contrario, su tarjeta se bloqueará con "viaje incompleto" (para todas las compañías de autobuses) y tendrá que resolver este problema con la compañía de autobuses responsable. Esto puede ser un problema, porque las empresas de autobuses solo operan en determinadas regiones. Al salir de esa región, por ejemplo, en tren, lo que todavía es posible con una tarjeta (autobús) bloqueada, nadie estará dispuesto a desbloquear su tarjeta, aunque también otras compañías de autobuses pueden hacerlo. Sea insistente y con la ayuda del centro de información turística dígales que no puede regresar para solucionar el problema, o que lo intentó y no resolvieron el problema a pesar de que se lo dijeron. Asegúrese de que esté realmente desbloqueado (con una compañía de autobuses diferente) y no solo confíe en ellos, parece que algunos no pueden operar sus máquinas correctamente. Si olvida tocar la segunda vez, solo se le cobrará una pequeña tarifa inicial en lugar de todo el viaje, pero a menos que esté al final de sus vacaciones en Taiwán o posea una segunda tarjeta, debe evitar que se bloquee su tarjeta. Dicho esto, la mayoría de los conductores de autobuses y el personal de los ferrocarriles prestan mucha atención al tapping, por lo que es difícil perderse.

Cuesta NT $ 14 entrar y salir de la misma estación de tren en una hora, en caso de que decida tomar el autobús. Al final de su viaje, no ponga demasiado dinero en su tarjeta, ya que solo puede devolverse y retirarse en ciertos lugares, como algunas estaciones THSR. Además de la tarifa de compra de NT $ 100, hay una tarifa de NT $ 20 por devolver la tarjeta dentro de los 3 meses.

En tren[editar]

El sistema de trenes de Taiwán es excelente, con paradas en las principales ciudades. Las estaciones de tren se encuentran a menudo en el centro de la mayoría de las ciudades y pueblos y sirven como un centro conveniente para la mayoría de los tipos de transporte. Además, el sistema de trenes le permite evitar las carreteras, que pueden estar muy concurridas los fines de semana y feriados nacionales. El principal inconveniente es la falta de rutas entre islas entre la costa este y la costa oeste; por ejemplo, no hay una línea de ferrocarril de Taichung a Hualien, por lo que tendrá que conducir, volar o tomar un desvío importante a través de Taipei o Kaohsiung.

THSR[editar]

La nueva columna vertebral del tren es el tren de alta velocidad de Taiwán (HSR, 高 鐵gāotiě), un tren de alta velocidad basado en la tecnología japonesa Shinkansen que cubre la ruta de 345 km (214 millas) en la costa oeste de Taipei a Zuoying ( Kaohsiung ) en 90 minutos. Otras paradas de la ruta son Banqiao , Taoyuan , Hsinchu , Taichung , Chiayi y Tainan., pero se han construido muchas estaciones THSR a una distancia considerable de las ciudades a las que sirven (por ejemplo, un taxi desde el centro de Tainan cuesta hasta NT $ 400, pero hay un autobús de enlace gratuito). Las estaciones de Taipei, Banciao, Taoyuan y Kaohsiung (Zuoying) están conectadas con metro. La estación de Taichung está construida junto a una estación de tren, conveniente para trasladarse al centro de la ciudad. Las estaciones de Hsinchu y Tainan están conectadas con el centro de la ciudad con ramales ferroviarios. A otras estaciones solo se puede llegar en autobús. Un boleto de ida de Taipei a Kaohsiung cuesta NT $ 1,630 en clase económica o NT $ 2,140 en clase ejecutiva, pero los asientos económicos tienen asientos lujosos y amplio espacio para las piernas, por lo que hay pocas razones para pagar más. Toda la señalización y los anuncios también están en inglés, lo que facilita la navegación. Las reservas se aceptan en línea y por teléfono con hasta dos semanas de anticipación al + 886-2-6626-8000 (se habla inglés), y el pago solo se requiere cuando retira los boletos. Se aceptan tarjetas de crédito.

Las reservas se pueden hacer fácilmente por Internet, y puede pagar en línea o pagar y recoger sus boletos en casi todos los FamilyMart y 7-Eleven. También puede evitar las colas para los boletos de larga distancia en las principales estaciones comprando sus boletos en las máquinas automáticas de boletos. Las indicaciones en inglés de las máquinas automáticas son difíciles de detectar, pero están presentes, generalmente en la esquina superior izquierda de la pantalla. Las estaciones y plataformas son aptas para sillas de ruedas y todos los trenes incluyen un vagón accesible para sillas de ruedas (puertas más anchas, espacio amplio, baño accesible). La guía oficial en inglés para reservas en línea distingue entre "boletos para personas mayores o discapacitadas" y "asientos aptos para discapacitados"; si bien es posible comprar un boleto para el primero en línea (se requiere "ID de pasajero correcto"), se debe reservar un boleto para este último llamando a la oficina de venta de boletos por teléfono. Las entradas Early Bird se venden desde 28 días antes del día y el descuento es de hasta un 35%.

Todos los anuncios de trenes se hacen en mandarín, taiwanés, hakka e inglés.

Pases[editar]

El tren de alta velocidad de Taiwán emite un pase THSR para usar en los trenes de alta velocidad. Estos cuestan NT $ 2,400 por un pase regular de 3 días, o NT $ 3,200 por un pase flexible de 3 días. Mientras que un pase regular de 3 días debe usarse en 3 días consecutivos, los 3 días en un pase flexible de 3 días se pueden distribuir en cualquier período de 7 días. Los pases conjuntos de 5 días permiten viajes ilimitados en el tren de alta velocidad durante 2 días dentro de un período de 5 días, y viajes ilimitados en las líneas TRA dentro del mismo período de 5 días. Estos cuestan NT $ 2.800 por un pase estándar, que no le permite viajar en los trenes Tzu-Chiang, y NT $ 3.600 por un pase expreso, que le permite viajar en todas las líneas TRA. Los pases THSR solo pueden ser utilizados por extranjeros que se encuentren en Taiwán con visas de turista (o exenciones de visas) y deben adquirirse en agentes de viajes en el extranjero.antes de llegar a Taiwán.

TRA[editar]

Los trenes de línea principal son administrados por la Administración de Ferrocarriles de Taiwán (TRA, 台 鐵), cuyos servicios son generalmente eficientes y confiables. Se recomienda reservar los billetes con mucha antelación cuando se viaja con el tren los fines de semana, especialmente para viajes de larga distancia. También hay disponibles trenes de pasajeros más lentos (pero más frecuentes) sin asientos reservados. Horarios de trenes y reserva online(hasta 2 semanas antes) están disponibles en el sitio web de TRA durante 24 horas. La reserva y el pago se pueden realizar online. También puede pagar los boletos que reservó en su estación de tren local o en la oficina de correos para recibirlos. También puede comprar los boletos de TRA en tiendas convenientes ahora (puede reservar primero y tomar los boletos en tiendas convenientes). La forma de comprar los billetes es la misma que en los trenes de alta velocidad. Los niños de menos de 115 cm (45 pulgadas) de altura entran gratis, y los niños más altos de menos de 150 cm (59 pulgadas) y menores de 12 años obtienen boletos a mitad de precio. Si obtiene boletos de regreso, hay un pequeño descuento dependiendo de la distancia de viaje. También hay máquinas expendedoras en las estaciones más grandes.

El tren más rápido es Tzu-Chiang (expreso limitado) y el más lento es Pingkuai (ordinario / expreso). A menudo hay poco para elegir entre los precios y los horarios de destino para las clases de trenes adyacentes, pero la brecha puede ser bastante grande entre el más rápido y el más lento.

  • Tze-Chiang (自強zìqiáng ): El más rápido (y más caro). Asientos asignados. Los boletos no reservados (de pie) se venden supuestamente a precio completo, pero el embarque es posible con una Easycard para los precios de los trenes locales. Están Taroko y Puyuma para Hualien, que solo venden boletos reservados.
  • Chu-Kuang (莒光júguāng ): Segundo más rápido. Asientos asignados. En el oeste de Taiwán, es tan lento como un tren local; en el este de Taiwán, sigue siendo un tren rápido y conveniente.
  • tren local (區間qūjiān ): tren de cercanías de corta a media distancia, para en todas las estaciones. No hay asientos asignados. Hay algunos trenes locales rápidos, que no paran en todas las estaciones.
  • Express / Ordinary (普通pǔtōng ): Para en todas las estaciones, sin aire acondicionado, la mayoría de bajo costo. No hay asientos asignados. Algunos trenes Express (los de color azul claro que circulan por West Trunk Line) tienen aire acondicionado, mientras que otros (los de color azul oscuro) no están equipados con aire acondicionado.

Solo el sábado por la mañana / mediodía y el domingo por la tarde los trenes más rápidos están llenos, y podría tener sentido comprar un boleto de asiento de reserva más caro, si no desea permanecer de pie durante 3 horas, dependiendo de su destino. De lo contrario, puede utilizar la EasyCard libremente para conexiones rápidas sin preocuparse (excepto THSR).

Para viajar a ciudades cercanas, puede viajar en trenes de cercanías locales. Estos llegan con mucha frecuencia (aproximadamente una vez cada diez o quince minutos). Además, los "boletos de pie" se pueden comprar en trenes con asientos asignados que no tienen asientos disponibles. Los boletos permanentes cuestan el 80% del precio original del boleto y pueden ser útiles para viajeros de último momento. Sin embargo, se le pedirá que permanezca de pie durante la duración de su viaje si no hay asientos libres.

Los anuncios de las estaciones se hacen en mandarín, taiwanés, hakka e inglés.

Algunos trenes ofrecen una comida bento box a bordo por un cargo adicional (no es caro); puedes elegir vegetariano o con carne.

Pases[editar]

Al igual que Japón y Corea del Sur, Taiwán también ofrece varios pases de tren a turistas extranjeros para viajes ilimitados en tren dentro de un período estipulado. Los extranjeros pueden utilizar el TR Pass para viajes ilimitados en las líneas TRA durante un período de tiempo estipulado. El TR Pass se puede comprar en las estaciones de tren de Taiwán. El pase TR también le permite reservar asientos gratis en trenes que tienen asientos asignados.

Tipos de entradas / precios (NT $)
3 días 5 dias
Precio final precio reducido Grupo de 4 personas Precio final precio reducido Grupo de 4 personas
1800 900 4200 2500 1250 7000
Nota: El boleto de grupo de 4 personas debe ser utilizado por cuatro personas simultáneamente. No puede tomar el tren de alta velocidad, ya que no es operado por la TRA. La validez debe ser por días consecutivos. El precio reducido se aplica a niños (de 7 a 12 años), personas mayores (a partir de 65 años) y personas discapacitadas.
  • TR Pase de Estudiante: La versión para estudiantes del paso de TR es significativamente más barato que la versión general, sin embargo a diferencia de la versión general, es no válido para su uso en Tzu-Chiang limita trenes expresos, y además no se puede utilizar para viajar en vagones de tren con asientos reservados. Para calificar para este pase, deberá mostrar su pasaporte y una tarjeta de identidad de estudiante internacional (ISIC) válida

Tipos de entradas y precios:

  • Billete de 5 días: NT $ 599
  • Billete de 7 días: NT $ 799
  • Billete de 10 días: NT $ 1.098

En autobús[editar]

Taiwán tiene una extensa red de autobuses, gestionada principalmente por empresas de autobuses privadas. Viajar en autobús es generalmente más barato que en tren, especialmente para viajes de larga distancia. Sin embargo, en vacaciones, el tiempo de viaje puede ser mucho más largo y es más probable que se agoten las entradas. Hay dos categorías: autobuses interurbanos (客運) y autobuses locales (公車).

Taiwan Tourist Shuttle es un conjunto de rutas de autobús de marca distintiva (algunas interurbanas, otras locales) que sirven a sitios turísticos y, en general, son más fáciles de usar que las rutas regulares. El sitio web oficial ofrece mapas de rutas, horarios e itinerarios recomendados, pero es algo confuso de navegar. Sin embargo, existe un número gratuito para consultas. También hay mostradores de información en los principales centros de transporte.

Muchas ciudades tienen autobuses locales. Son administrados por los gobiernos locales, por lo que la información generalmente se puede encontrar en los sitios web de las respectivas oficinas de transporte. Los conductores suelen estar felices de ayudar, pero es posible que no hablen inglés. Los mapas de ruta en las paradas de autobús están en su mayoría en chino. Para los visitantes, puede ser útil que el anfitrión de su hotel o alojamiento le sugiera algunas rutas y circule su destino en un mapa, luego se lo muestre al conductor del autobús para asegurarse de que está en el autobús correcto. Los anuncios están en inglés, pero es de esperar que el conductor recuerde decirte cuándo bajar en caso de que te lo pierdas. La mayoría de los autobuses aceptan dinero en efectivo (sin cambio) o tarjetas IC (como EasyCard). Las ciudades y pueblos menores no tienen autobuses locales, pero tienen rutas interurbanas que hacen paradas frecuentes. Estos se pueden encontrar utilizando el método del párrafo anterior.

Ocasionalmente, un conductor de autobús puede detener un autobús lejos de la acera en una parada de autobús. A veces se debe a un vehículo estacionado ilegalmente en una parada de autobús. (Las leyes y regulaciones de tránsito de Taiwán prohíben que los vehículos se detengan o estacionen a menos de 10 m (33 pies) de una parada de autobús). Sin embargo, un conductor de autobús puede detener un autobús lejos de la acera solo porque no quiere esperar para adelantar. tráfico al salir de una parada de autobús. Por tanto, ten mucho más cuidadoal subir o bajar de un autobús parado lejos de una acera, muchas motocicletas, motonetas y bicicletas definitivamente se verán tentadas a adelantar en el lado derecho del autobús detenido donde la gente sube y baja. (A medida que el tráfico circula por el lado derecho de la carretera en Taiwán, los autobuses tienen puertas en el lado derecho). En Taiwán, debe tomar el autobús que está tomando como lo ve venir, muy parecido a tomar un taxi. La parada de la terminal de la ruta aparece en la parte delantera del autobús en chino y, a veces, en inglés, por lo que es importante asegurarse de que el autobús en el que se suba vaya en la dirección correcta.

Para los autobuses urbanos, a veces paga al abordar, a veces al bajarse, a veces ambos (ya sea en efectivo o con una tarjeta IC). Al subir al autobús habrá un letrero LED que lo indica, frente a la entrada. A veces solo está en chino: 上 significa embarcar, 下 significa descender (o simplemente observar a otras personas). En algunas ciudades como Kaohsiung y Taichung, si no desliza correctamente la tarjeta, se bloqueará la tarjeta.

Navegación[editar]

Google Maps es una forma rápida de encontrar una ruta a su destino, pero no siempre es confiable, especialmente para viajes con cambios y para distancias más largas (como en el sur y suroeste). A menudo, exagerará en gran medida los tiempos de viaje del autobús, porque considerará cada parada, mientras que el autobús solo se detendrá en cada tercio o cuarto. Por lo tanto, un viaje de Kaohsiung o Pingtung a Kenting se indicará con 3-4 horas, aunque solo tomará 1 hora. Por lo tanto, a menudo también sugerirá conexiones y transferencias incorrectas. Sin embargo, da una muy buena indicación sobre la ruta posible, número (s) de vehículo, frecuencia, disponibilidad y precio de autobuses y trenes.

Además, la aplicación Bus + (Android / iOS) es bastante confiable con los horarios. Puede encontrar los números de autobús en él y enumerará su ruta (en vivo). Esto es mucho más fácil que leer las señales de parada de autobús de China. En combinación con la búsqueda de rutas de Google Maps, es bastante útil.

Además, http://taiwanbus.tw/ tiene una descripción general igualmente buena, en caso de que la aplicación Bus + no sea tan útil.

En metro[editar]

Las siguientes áreas son atendidas por metro, también conocido como MRT:

  • Taipei y New Taipei en el metro de Taipei
  • Meseta de Linkou, oeste de Taipei y noreste de la ciudad de Taoyuan en metro de Taoyuan
  • Kaohsiung por Kaohsiung MRT

Está prohibido comer, beber o fumar en todos los sistemas de metro más allá de las puertas de embarque. Si se van a realizar varios viajes, se puede adquirir una tarjeta IC recargable. Hay 4 tarjetas: EasyCard (悠遊 卡), iPASS (一卡通), icash y HappyCash. Para el transporte básico de MRT, hay poca diferencia entre ellos.

Todos los sistemas de metro son confiables, seguros, limpios y accesibles. Las interrupciones son raras. El Metro de Taipei en particular es ampliamente elogiado como uno de los más confiables y eficientes del mundo, y a menudo se considera un estándar de oro para que otros sistemas de Metro de todo el mundo lo emulen. Casi todas las estaciones tienen baños, ascensores y mostradores de información. También hay áreas de espera especiales monitoreadas por cámaras de seguridad para aquellos que están preocupados por la seguridad a altas horas de la noche.

En taxi[editar]

Bellezas de nuez de betel (檳榔 西施)

Las carreteras de Taiwán están llenas de puestos brillantemente iluminados atendidos por mujeres jóvenes atractivas y escasamente vestidas, pero no ejercen el oficio más antiguo del mundo; en cambio, son bellezas de nueces de betel, que compiten por la atención de los clientes para vender betel, un estimulante levemente adictivo (檳榔bīnláng), que consiste en nueces de areca y lima apagada envueltas en una hoja de betel, no ellos mismos. Vale la pena probar el betel y existe la posibilidad de que se lo ofrezcan en compañía de agricultores o taiwaneses de clase trabajadora. Tenga cuidado, mancha sus dientes de rojo sangre. Para consumirlo, muerde y escupe la tapa en la parte superior de la nuez, luego mastica el resto del paquete. Solo se debe escupir el primer bocado de saliva y luego se puede optar por escupir o tragar y disfrutar del zumbido. Una muestra en su viaje no debería ser un problema, pero tenga en cuenta que este pequeño placer crea hábito y causa cáncer para los usuarios a largo plazo. Debido a los riesgos para la salud conocidos, el consumo de nueces de betel está disminuyendo, y las bellezas de betel son cada vez más escasas.

Los taxis son muy comunes en las principales ciudades taiwanesas. No necesitas buscar un taxi, ellos te estarán buscando. Los taxis amarillos estándar recorren las carreteras en busca de pasajeros potenciales, como extranjeros perdidos. Es posible, pero generalmente innecesario, llamar a un taxi. Para llamar a uno, simplemente coloque su mano frente a usted paralela al suelo. Pero a menudo se detendrán por ti incluso si solo estás esperando para cruzar la calle o el autobús. En áreas con menos tráfico y más alejadas de los centros de tránsito, los taxis siempre están disponibles llamando a los centros de despacho de taxis o usando aplicaciones móviles.

Por lo general, los conductores no pueden conversar en inglés ni leer direcciones occidentalizadas (a excepción de los taxis especiales del aeropuerto de Taoyuan). Pídale al personal del hotel o un amigo taiwanés que escriba su destino en chino y también lleve una tarjeta de visita del hotel. Muéstrele al conductor la escritura china del lugar al que se dirige.

Los taxis tienen taxímetro visible (el punto de partida tiene un precio de 70 NT $) y los taxistas tienen estrictamente prohibido tomar propinas. Un máximo de cuatro personas pueden viajar en una cabina y por el precio de una. En comparación con los taxis europeos o estadounidenses, los de Taiwán son económicos.

Aunque los taxistas de Taiwán tienden a ser más honestos que en muchos otros países, no todos son dignos de confianza. Un viaje indirecto podría volver a costarle la mitad. Un taxista que utilice tarifas nocturnas durante el día le costará un 30% más (asegúrese de que presione el botón grande a la izquierda en su taxímetro antes de las 23:00). Evite los conductores especialmente entusiastas que se congregan en las salidas de las estaciones de tren. Además, manténgase firme e insista en pagar el precio del medidor solo si tiene que conducir por carreteras de montaña. A algunos conductores les gusta aplicar recargos o utilizar tarifas nocturnas si conducen a lugares como Wenshan (文山) o Wulai (烏 來). Tales intentos de hacer trampa son ilegales.

Desde el aeropuerto de Taoyuan (TPE), los autobuses son una opción mucho más económica, pero si desea una ruta directa, los conductores del aeropuerto de Taoyuan son la mejor opción. Son bastante cómodos y te llevan a tu destino lo más rápido posible. Todos los taxistas de TPE están interconectados por radio para que puedan ser advertidos si hay policía. A veces, si hay atascos de tráfico y no hay policía alrededor, el conductor conducirá en el carril de emergencia. Los taxis desde TPE a destinos en Tao Yuan, partes del condado de Taipei y algunos otros destinos están 'permitidos' para agregar un 50% adicional a la tarifa del taxímetro.

La placa y la identificación del conductor del taxi se muestran en el interior y el número de licencia marcado en el exterior. También debe tener cuidado de que el conductor encienda su medidor, de lo contrario podría estafarlo. En tal caso, no está obligado a pagar; pero asegúrese de encontrar un oficial de policía para resolver el asunto. Si hay historias de pasajeros que suben a taxis falsos y son atacados por el conductor, es mejor no ser paranoico al respecto. ¡Los conductores pueden estar más preocupados por los ataques de los pasajeros!

Si llama a un centro de despacho de taxis, se le dará un número de taxi para identificar el vehículo cuando llegue. Generalmente, el despacho es extremadamente rápido y eficiente, ya que los taxis monitorean constantemente las llamadas de despacho desde la sede mediante radio mientras están en movimiento. Esta es también la forma más segura de tomar un taxi, especialmente para las mujeres.

Los taxis también son una forma flexible aunque relativamente cara de viajar a las ciudades cercanas. Tienen la ventaja sobre los trenes eléctricos de que funcionan muy tarde por la noche. Los conductores deben proporcionar un recibo si se les solicita, aunque es posible que no estén dispuestos a hacerlo.

Los taxistas, como en el resto de Asia, no están interesados ​​en intercambiar billetes grandes. Trate de tener a mano algunos billetes de menor denominación para evitar la molestia de pelear con el conductor por el cambio.

Los taxistas son conocidos por sus fuertes opiniones políticas. Muchos son partidarios de la coalición pan-verde y la independencia de Taiwán, y pasan todo el día escuchando la radio política taiwanesa. Los conductores también tienen connotaciones negativas como ex presos. Tenga cuidado con sus opiniones sobre temas políticos delicados (incluidas, entre otras, las relaciones a través del Estrecho); También tenga cuidado de describir su destino que pueda ser percibido políticamente (como la Oficina del Presidente o el Salón Conmemorativo de Chiang-Kai-Shek). También tenga cuidado con los conductores que discriminan a otras culturas, como grabar "No pasajeros coreanos" en sus autos. Esto a veces es inevitable ya que algunos conductores provocan tal discusión. Además, si ve algo que parece sangre saliendo de la boca del conductor, o él escupiendo sangre en la calle, no para preocuparse, es simplemente él masticando nuez de betel (ver cuadro). Sin embargo, tenga en cuenta que las nueces de betel son estimulantes.

Los taxistas generalmente son amigables con los extranjeros, y algunos de ellos aprovechan la oportunidad para probar sus limitadas habilidades en inglés. Es más probable que te pregunten sobre ti y son una audiencia paciente para tus intentos de hablar mandarín. Si viaja con niños pequeños, no se sorprenda si les dan dulces al desembarcar.

A las mujeres a veces se les advierte que no tomen taxis solas por la noche. Este no es un riesgo extremo, aunque ha habido incidentes en los que las mujeres han sido agredidas. Para estar más seguras, las mujeres pueden hacer que el hotel o el restaurante llamen a un taxi (asegurando un conductor con licencia), que un acompañante escriba el número de licencia del conductor (que se muestra claramente en el tablero) o que tenga un teléfono celular a mano. No entre si el conductor no tiene una licencia con una imagen que se muestra claramente en la cabina.

En scooter o motocicleta[editar]

Los scooters con un motor de 50 cc requieren una licencia para conducir, y deben estar asegurados y registrados a nombre del propietario. Los extranjeros con una estancia inferior a 30 días no tienen una forma fácil de obtener una licencia de scooter. Hasta 2003 no era posible conseguir un scooter por encima de 150 cc. Muchos de los scooters dentro de las ciudades tienen solo 50 cc y son incapaces de ir a más de 80 km / h (50 mph). Las versiones más potentes conocidas como scooters zhongxing (重型, formato pesado) ahora son bastante comunes y se pueden alquilar para un uso a corto plazo, o se pueden encontrar a la venta usadas en English In Taiwan si las vas a necesitar por un tiempo. Ellos no son Permitido en las autopistas incluso si son capaces de ir a más de 100 km / h (62 mph) a menos que se utilicen para ciertos fines policiales, pero eso solo significa que debe tomar la ruta panorámica.

Si recién está aprendiendo a conducir un scooter en las calles de Taiwán, sería una buena idea practicar un poco en una calle secundaria o callejón hasta que se familiarice con el scooter. Intentar hacerlo en las ciudades más concurridas fácilmente podría resultar fatal. Ciertamente, las cosas pueden ponerse bastante complicadas en las carreteras taiwanesas y Taipei en particular tiene carreteras más estrechas y congestionadas que muchas otras ciudades. Sin embargo, si sabe lo que está haciendo, es la manera perfecta de moverse por la ciudad.

Debería ser posible alquilar un scooter por día, semana o mes, dependiendo de la ciudad en la que te alojes. Un servicio de alquiler de motocicletas y scooters en Taipei con servicio en inglés es Bikefarm , que está a cargo de un inglés muy amable y servicial llamado Jeremy. En Taichung, Servicios de asistencia a extranjeros en Taiwán FAST ofrece un servicio de alquiler para visitantes extranjeros. De lo contrario, los scooters son generalmente fáciles de alquilar en la mayoría de las ciudades importantes, y muchos de estos lugares están cerca de las estaciones de tren o autobús. La mayoría de las veces requiere alguna forma de identificación, incluso si, en algunos casos, consiste en su tarjeta de video Blockbuster vencida. El precio promedio que puede esperar es de NT $ 400 por 24 horas, esto incluye uno o dos cascos.

Otra opción es alquilar una motocicleta. Muchos extranjeros confían en sus motocicletas Wild Wolf (野狼) de 125 cc, y un viaje por la isla en motocicleta puede ser una excelente manera de ver la isla de cerca.

Cabe mencionar que desde 2007, los scooters y motocicletas de más de 550cc pueden circular por vía rápida siempre que cuenten con placa roja. Sin embargo, deben considerarse automóviles y, como tales, no pueden estacionarse en los espacios de estacionamiento de scooters.

En coche[editar]

Se requiere una licencia de conducir internacional para conducir en Taiwán y puede usarse hasta por 30 días, después de lo cual deberá solicitar un permiso local. Algunos municipios pueden imponer restricciones adicionales, así que consulte con la tienda de alquiler. VIP Rentals en Taipei se complace en alquilar automóviles a extranjeros e incluso entregará el automóvil en un destino determinado. A menudo se requiere un depósito y el último día de alquiler no se prorratea, sino que se calcula por hora a una tasa separada (más alta).

El sistema de carreteras numeradas es muy bueno en Taiwán. La mayoría de las señales de tráfico están en símbolos internacionales, pero muchas señales muestran nombres de lugares y calles solo en chino. Todas las señales direccionales de la carretera están escritas tanto en chino como en inglés, aunque la romanización no estandarizada significa que los nombres en inglés pueden variar entre las señales de tráfico, lo que lo hace bastante confuso. Las carreteras están en excelente estado con estaciones de peaje cada 30 km (19 millas). El peaje se cobra electrónicamente y usted paga a la empresa de alquiler cuando devuelve el coche. El tráfico se mueve a la derecha en Taiwán.

El estacionamiento en las ciudades generalmente se cobra. Un asistente colocará un comprobante de pago debajo de su limpiaparabrisas, puede pagar en las tiendas de conveniencia.

Si bien conducir puede ser la mejor manera de moverse por el campo, en ciudades más grandes como Taipei y Kaohsiung, los atascos son un problema al igual que la dificultad de encontrar un buen lugar para estacionar, especialmente durante las horas pico y el tráfico tiende a volverse caótico, por lo que en su lugar, sería mejor depender del transporte público.

Por pulgar[editar]

Aunque los propios taiwaneses no suelen hacer autostop , a los extranjeros les resultará muy fácil encontrar un problema. Sin embargo, en las zonas rurales, es posible que la gente no reconozca el pulgar en el símbolo del aire, y puede intentar apuntar con la mano al suelo y saludarlo. Es muy fácil detener un automóvil en las regiones rurales y montañosas. Entonces, en lugar de esperar por ese autobús cada día que pasa, simplemente haz autostop.

Señalar un automóvil puede funcionar en un carril rural con poco o ningún transporte público, pero hacerlo en una carretera principal puede generar confusión, y el conductor asume que usted está en problemas. Un letrero, especialmente uno en chino, sería de gran ayuda. La costa este alrededor de Hualien y Taitung goza de la reputación de ser especialmente buena para conseguir paseos. Los taiwaneses son muy amables y serviciales, por lo que entablar una conversación con alguien en un café de transporte o en una estación de servicio de la autopista puede verlo en su camino.

En bicicleta[editar]

Si bien es conocida por ser un actor importante en la industria de la bicicleta (a través de empresas como Giant y Merida), hasta hace relativamente poco tiempo, las bicicletas en Taiwán se consideraban un recordatorio no deseado de tiempos menos prósperos. Esto ha cambiado y el uso de la bicicleta está aumentando de nuevo, tanto como herramienta para los desplazamientos diarios como para la recreación, y la infraestructura de apoyo se está instalando lentamente. Se han construido varios carriles para bicicletas y el ciclismo recreativo se ha vuelto bastante popular entre los lugareños, especialmente los fines de semana. Sin embargo, también debe tener en cuenta que los conductores locales tienen una reputación bien merecida por su imprudencia. Por lo tanto, debe tener mucho cuidado al andar en bicicleta fuera de los carriles y senderos para bicicletas designados.

El gobierno ha estado promoviendo el ciclismo como método de recreación limpia. Se han construido varios carriles bici designados en todo Taiwán (especialmente a lo largo de los parques ribereños). Además, los paseos de larga distancia , incluso a través de la Cordillera Central, y a lo largo de la costa alrededor de la isla principal se han vuelto populares. Para viajes de larga distancia, las bicicletas se pueden enviar tal cual utilizando el servicio de carga estándar de la Administración de Ferrocarriles de Taiwán entre estaciones más grandes. Las bicicletas no plegables también pueden transportarse a bordo de los sistemas de tránsito rápido de Taipei y Kaohsiung si se cargan en estaciones específicas, fuera de las horas pico (generalmente de 10:00 a 16:00 los días de semana, consulte con el personal de la estación local para confirmar).

  • Mapa de ruta del MRT de Taipei , las bicicletas se pueden cargar en las estaciones designadas
  • Información sobre bicicletas de Kaohsiung MRT (a los pasajeros que viajen con bicicletas no plegables se les aplica una tarifa fija de NT $ 60 independientemente de la distancia)

Giant Bicycles Corporation opera una gran red de tiendas minoristas de bicicletas que ofrecen alquileres por tan solo NT $ 100 por día, si se solicitan con una semana de anticipación. Generalmente, la tarifa diaria es de alrededor de NT $ 300 para una bicicleta moderna. Además, las bicicletas alquiladas se pueden recoger en una estación y devolverlas en otra estación. Esto puede ser conveniente si desea bajar por la tranquila costa este con una bicicleta y retroceder por la concurrida costa oeste con el tren / autobús. Una bicicleta delicada de una semana con maletas cuesta tan solo 100 €.

También se pueden alquilar bicicletas públicas compartidas en quioscos automáticos en el distrito Hsinyi de Taipei y en Kaohsiung. Las tarifas de alquiler en Taipei se pueden pagar utilizando el sistema EasyCard de tránsito rápido, pero requieren un depósito pagado con tarjeta de crédito. Es YouBike en Taipei, que están disponibles en toda la ciudad e incluso a 30 km de distancia; consulte Taipei para obtener más detalles.

Además, muchas comisarías de policía locales brindan servicios de apoyo básico para ciclistas, como bombas de aire, y como parada de descanso.

En avión[editar]

Los viajes aéreos nacionales en Taiwán se realizan principalmente para las islas periféricas, ya que Taiwán es bastante compacto con una red ferroviaria moderna y eficiente. También existen rutas que conectan las costas este y oeste, ya que existe una barrera geográfica entre las dos. Ya no hay rutas exclusivas de la costa oeste, ya que el tren de alta velocidad las ha vuelto redundantes.

Las principales aerolíneas son Mandarin Airlines , una subsidiaria de China Airlines; y UNI Air , propiedad de EVA. También hay transporte aéreo diario y aéreo del Lejano Oriente. Los vuelos son frecuentes y, por lo general, no es necesario reservar vuelos con antelación, excepto durante las vacaciones.

Las tarifas de los vuelos nacionales no son demasiado caras y los aviones locales son muy buenos. El aeropuerto nacional de Taipei es el aeropuerto Songshan , que se encuentra en el norte de Taipei y se puede llegar fácilmente en MRT o taxi. Otros aeropuertos nacionales incluyen los de Taitung , Hualien , Makung (Penghu / Pescadores), Kinmen , Taichung , Nangan y Beigan . Los viajeros que se dirigen a Kenting pueden utilizar el servicio de autobús directo y frecuente desde el aeropuerto de Kaohsiung que conecta con los vuelos que llegan desde Taipei.

Si desea visitar las islas más pequeñas de Taiwán, el avión sigue siendo la mejor opción y es la única opción práctica para viajar a Kinmen y el método más fácil para llegar a Penghu y Matsu . Para viajar a Green Island y Orchid Island , el avión de Taitung ahorra varias horas al tomar el ferry, que es conocido entre los taiwaneses por su viaje difícil.

A pie y navegación[editar]

Taiwán es un lugar excelente para practicar senderismo y trekking, ya que ofrece muchos senderos interesantes y pintorescos en su centro montañoso, o justo al noreste de Taipei. Para obtener mapas confiables y senderos completos e información de mapas, consulte OpenStreetMap , que también es utilizado por esta guía de viaje, y por muchas aplicaciones móviles como OsmAnd (complejo con muchos complementos) y MAPS.ME (fácil pero limitado).

Hablar[editar]

Dices Zhongshan, yo digo Chungshan ...

La romanización del chino que se usa en Taiwán no está estandarizada. La mayoría de los topónimos y nombres personales más antiguos se derivan de una versión simplificada de Wade-Giles. El gobierno estableció Hanyu Pinyin (el mismo sistema que se usa en el continente y el estándar internacional) como el sistema oficial en 2009, pero la mayoría de los gobiernos locales que aún no usaron el sistema no han cambiado, y las señales de las carreteras solo se están cambiando gradualmente de el sistema Tongyong Pinyin, lo que genera mucha inconsistencia. Algunos gobiernos locales, como el de Taipei y Taichung, ya han convertido sus letreros en las calles a Hanyu Pinyin y New Taipei está implementando el cambio a Hanyu Pinyin. Sin embargo, todavía hay letreros en las calles colocados por los gobiernos de las ciudades junto a los letreros instalados por el gobierno nacional con diferentes convenciones de romanización como es el caso de Kaohsiung, donde Tongyong Pinyin, no Hanyu Pinyin, es el estándar local. Por ejemplo, Zhongshan, Chungshan, Jungshan y Jhongshan pueden referirse fácilmente al mismo nombre chino.

Este artículo intenta utilizar las romanizaciones más comúnmente utilizadas en Taiwán (en letreros de calles, autobuses, mapas turísticos, etc.). La gente conoce la romanización como 'Roma-Pinyin' (Luoma-Pinyin).

Los idiomas oficiales de Taiwán son cuatro dialectos del chino: mandarín , taiwanés (un dialecto de Minnan), hakka y dialecto Matsu , así como los idiomas aborígenes austronesios y el lenguaje de señas de Taiwán .

El mandarín es la lengua franca, pero el taiwanés es la lengua materna de aproximadamente el 70% de la población. En el norte, donde hay una gran concentración de los llamados "continentales" (aquellos cuyas familias llegaron a Taiwán desde China continental en la década de 1940 como refugiados de la Guerra Civil China), la mayoría de la gente habla mandarín como idioma principal (aunque el taiwanés es hablado en abundancia), pero en el sur de la isla, el taiwanés es mucho más común. El hakka es el idioma principal en las elevaciones medias de las partes montañosas de Taoyuan, Hsinchu y Miaoli. El mandarín, el taiwanés y el hakka son idiomas tonales y son difíciles de dominar para la mayoría de los extranjeros. Los idiomas aborígenes se pueden escuchar principalmente en la costa este y sus islas cercanas a la costa, así como en las elevaciones más altas de las montañas. El dialecto Matsu es una variante del dialecto de Fuzhou (también conocido comoHokchiu o Foochow ), y se concentra casi exclusivamente en las islas Matsu ubicadas cerca de Fuzhou en China continental.

El chino se escribe usando caracteres chinos (漢字, hànzì , literalmente "caracteres Han"). A diferencia de un alfabeto que representa sonidos individuales sin ningún significado inherente, cada carácter chino representa una sílaba significativa: una palabra específica o parte de una palabra. Aunque parecen impenetrables al principio, hay algún método para la locura: la mayoría de los personajes se componen de componentes básicos combinados con otros personajes (a menudo dan pistas sobre la pronunciación y el significado general). Los mismos caracteres se utilizan en Japón y Corea con significados generalmente similares, aunque con diferentes pronunciaciones. Taiwán, Hong Kong, Macao y muchos chinos de ultramar todavía usan los caracteres tradicionales , mientras que desde la década de 1950 China continental ha usado caracteres simplificados, como龟 en lugar de 龜 . Las formas cursivas de los caracteres chinos, que a menudo se utilizan para dar efecto en los logotipos, van desde "parece familiar si entrecierra los ojos" hasta "garabatos impenetrables".

Hay varias formas de romanizar el chino mandarín, pero pinyin (漢語拼音hànyǔ pīnyīn ) es la más útil para que un visitante aprenda. Es un sistema bastante lógico, aunque tiene algunas idiosincrasias, incluido el uso de algunas letras de formas diferentes al inglés (como q, que es similar al inglés "ch" yx, que es como el inglés "sh"). (Sin embargo, la gente en Taiwán está más familiarizada con un alfabeto fonético llamado Zhuyin (注音zhùyīn , escrito usando Zhuyin como ㄓ ㄨ ˋ ㄧ ㄣ), comúnmente conocido en inglés como bopomofo (llamado así por las primeras cuatro letras, ㄅ ㄆ ㄇ ㄈ), que se utiliza para la educación del idioma y la mecanografía.) Todos los dialectos del chino también son tonales, lo que significa que cada sílaba debe pronunciarse con el tono correcto (alto, ascendente, descendente-ascendente, descendente o neutral) para que se entienda; Los tonos mandarín se marcan en pinyin mediante diacríticos que imitan gráficamente los patrones de tonos (como en , , , y ma ). Con solo unas pocas horas de práctica, puede aprender a pronunciar palabras en mandarín con precisión usando pinyin. Sin embargo, como el chino tiene muchos homófonos, el pinyin es útil para la pronunciación pero no práctico para comunicar el significado; para algo como una dirección postal, debe utilizar caracteres chinos.

Aunque el chino se escribe casi igual en todo el mundo, el chino hablado tiene una gran variedad de dialectos. Verbalmente, los dialectos chinos son tan diferentes entre sí como el inglés y el holandés, o el francés y el italiano, pero no son mutuamente inteligibles. Dos personas que hablan diferentes dialectos chinos leerían y escribirían lo mismo, pero pronunciarían el texto escrito de manera diferente y no podrían mantener una conversación hablada entre ellos.

Aunque el mandarín estándar en Taiwán es casi idéntico al mandarín estándar en China continental (con diferencias principalmente en términos técnicos y traducidos inventados después de 1949), la mayoría de la gente en la práctica habla una versión con un acento distintivo conocida como mandarín taiwanés. Por ejemplo, el mandarín taiwanés tiende a no diferenciar entre los sonidos "S" y "Sh" en mandarín. Todas las personas educadas después de 1945 generalmente hablan mandarín con fluidez, aunque las personas mayores de las áreas rurales a menudo tienen un acento muy marcado. El mandarín es bastante popular entre los jóvenes. Algunas personas mayores no hablan mandarín ya que fueron educados en japonés o no lo hablan en absoluto. La mayoría de los taiwaneses aceptan mucho a los extranjeros y reaccionan con curiosidad y admiración por probar la lengua local. Generalmente,

El dialecto taiwanés es una variante de Minnan que es similar al dialecto hablado en el Estrecho de Taiwán en el sur de Fujian . A diferencia del sur de Fujian, el taiwanés Minnan tiene algunas palabras prestadas del japonés como resultado de 50 años de colonización japonesa. El taiwanés Minnan y Xiamen Minnan son una mezcla de los acentos de Zhangzhou y Quanzhou , por lo que, como resultado, el taiwanés Minnan suena muy similar a Xiamen Minnan. También hay variación dialectal en taiwanés entre diferentes partes de la isla; el dialecto de Tainan generalmente se considera el dialecto de prestigio.

Todos los anuncios públicos en el sistema de transporte se hacen en mandarín, taiwanés y hakka, con la excepción de las islas Matsu , donde los anuncios se hacen en mandarín y el dialecto local de Matsu.

Especialmente en Taipei, los jóvenes generalmente hablan un nivel básico de conversación en inglés . Los niños a menudo entienden más inglés que sus padres, especialmente con el énfasis en la educación del idioma inglés en la actualidad, y el inglés es una materia obligatoria en las escuelas taiwanesas. Sin embargo, los intentos de hablar mandarín o taiwanés se encontrarán con sonrisas radiantes y estímulo, en general.

Un buen número de personas, especialmente en Taipei, dominan el japonés debido a la gran cantidad de visitantes japoneses. El personal de atracciones turísticas como Taipei 101, museos, hoteles, restaurantes populares y tiendas del aeropuerto habla japonés, además de inglés, mandarín y otros idiomas locales. De hecho, si usted es un visitante de origen asiático oriental que no puede entender el chino, cuando un trabajador se dé cuenta de esto, puede intentar hablarle en japonés antes de intentar hablar en inglés.

Ha habido un uso creciente del coreano por parte de las juntas de turismo debido al gran número de coreanos que visitan Taiwán. Por lo tanto, hay muchos carteles en Taiwán escritos en coreano. El entusiasmo por la educación en coreano debido a la influencia de la cultura pop coreana también está ganando impulso.

Debido al creciente número de turistas del sudeste asiático que visitan Taiwán, algunos turistas hablan tailandés, vietnamita e indonesio .

El lenguaje de señas de Taiwán es el idioma de la comunidad sorda. Tiene inteligibilidad mutua parcial con el lenguaje de señas japonés y el lenguaje de señas coreano, pero no con el lenguaje de señas chino o el lenguaje de señas de Hong Kong.

Ver[editar]

Quizás debido a su ambigüedad política y falta de presencia global, Taiwán nunca ha sido un destino importante para los occidentales. No obstante, los turistas de Japón y Hong Kong han estado visitando Taiwán en masa durante mucho tiempo, y se les está uniendo un número cada vez mayor de coreanos, del sudeste asiático y occidentales. La isla alberga muchas atracciones culturales, con una excelente selección en la capital. Taipei es una metrópolis moderna y bulliciosa, con calles antiguas pero animadas, y monumentos de fama mundial como Taipei 101 . Sin embargo, es también el hogar del Museo del Palacio Nacional , Sala de Zhongshan , Chiang Kai-shek y el bellamente restauradoTemplo de Bao'an . Bao'an es solo uno de los muchos complejos de templos sorprendentes que vale la pena visitar. Para obtener más información, pruebe el templo Zushi en Sanxia o el templo Mazu en Makung . El gran templo Longshan en Lukang y los templos confucianos de Changhua y Tainan también son buenas opciones. Tainan es la ciudad más antigua de Taiwán y, por lo tanto, está llena de sitios históricos, especialmente edificios coloniales, incluida la "Casa del árbol" de Anping, que está siendo recuperada lentamente por banianos. Si está buscando información más profunda sobre la historia y la cultura de Taiwán, hay una amplia gama de museos. para ser explorado, prácticamente dondequiera que vaya.

Taiwán conserva su lugar como un importante centro de la cultura pop china. Además, este estado alberga ciudades bulliciosas con infraestructura moderna de alta tecnología y una buena infraestructura de transporte significa que moverse es fácil. Para aquellos que se han cansado del ajetreo y el bullicio de las ciudades, Taiwán también ofrece algunos paisajes muy impresionantes y encantadores pueblos históricos en sus áreas rurales.

Naturaleza[editar]

Algunas personas piensan en Taiwán como una isla industrial mugrienta y densamente poblada llena de fábricas de discos duros, y es muy posible que mantengas esta percepción si solo te quedas en la Costa Oeste densamente poblada. Sin embargo, para aquellos que se toman el tiempo para aventurarse en la costa este menos poblada, rápidamente descubrirán que Taiwán es el hogar de algunos paisajes impresionantes. El desfiladero de Taroko (太魯閣) cerca de Hualien en particular es muy impresionante y no debe perderse, con una excursión a las escarpadas costas de Shihtiping (石梯坪) como un desvío que vale la pena. La montaña Hehuan y el lago Sun Moon son hermosas atracciones naturales cerca de Nantou , mientras que los enormes y antiguos árboles en Lalashanhacen grandes caminatas cerca de Taoyuan . De hecho, la mayor parte de Taiwán está cubierta de montañas que ofrecen vistas impresionantes, por lo que las oportunidades de senderismo son muy diversas.

Hacer[editar]

  • Hot Springs (溫泉): la ubicación geográfica de Taiwán entre una trinchera oceánica y un sistema volcánico lo convierte en un lugar ideal para vacacionar en aguas termales. Hay varios destinos de aguas termales en todo el país, incluidos Beitou (北投), Wulai (烏 來) y Yangmingshan (陽明山). La cultura del baño en aguas termales fue introducida por los japoneses durante el período colonial y permanece firmemente arraigada en la cultura local hasta el día de hoy. En los establecimientos tradicionales segregados por sexo, es posible que se espere que se bañe desnudo. Sin embargo, muchos otros lugares, en particular los destinados a extranjeros, son unisex y requieren traje de baño.

Senderismo[editar]

Taiwán es una isla de enormes montañas (más de doscientos picos de más de 3.000 m) y hay muchas oportunidades para hacer senderismo. Taroko Gorge es popular por sus increíbles paisajes, y los excursionistas serios pueden caminar por Yushan o Wuling Sixiu, entre muchos otros. Incluso en Taipei y New Taipei hay una variedad de senderos que se adaptan a los excursionistas de cualquier nivel.

El trekking serio es bastante complicado debido a un requisito de reserva anticipada (generalmente 7 días) y lotería de alojamiento; consulte http://np.cpami.gov.tw/ . Se requieren permisos para muchos senderos, especialmente caminatas remotas o de varios días y algunos (¡aunque no todos!) En parques nacionales. Sin embargo, también hay muchos senderos disponibles que no necesitan una aplicación. En su mayoría son excursiones de un día, pero siempre se puede armar su viaje como secciones preferidas consultar-aplicaciones que uso OpenStreetMap , como OsmAnd y MAPS.ME . Tienen pistas completas y confiables disponibles.

Camarones[editar]

Popular localmente, y ganando terreno entre los turistas extranjeros, es el pasatiempo de la pesca de camarón en interiores. Por una tarifa por hora (alrededor de NT $ 300 / h), se le proporcionará una caña de pescar y un asiento en una piscina de camarones cubierta que se abastece regularmente con grandes langostinos tailandeses vivos. Mientras bebe cerveza y disfruta del ambiente relajado, tendrá la oportunidad de cenar con los lugareños. Casi todos los lugares tienen algunas piscinas cubiertas para pescar camarones para buscar. Casi todos funcionan como restaurantes con mesas y hornos disponibles para su uso, lo que le permite cocinar su pescado en el lugar y pedir platos adicionales según sea necesario.

Eventos[editar]

  • Spring Scream (春天 吶喊) - Un concierto de rock al aire libre de tres días en Kenting , que se realiza todos los años. En 2011, tendrá lugar del 1 al 4 de abril. Los boletos cuestan NT $ 1,400 para todos los días, todos los lugares; NT $ 650 por un día, un lugar. Toda el área de Kenting se llena de gente joven que viene de fiesta durante 3 días, y la televisión taiwanesa informa en gran medida sobre las últimas modas de bikini vistas en el lugar. Sin embargo, tenga en cuenta que la presencia policial será fuerte, ya que el festival tiene la reputación de estar plagado de drogas ilegales.
  • Cumpleaños de Buda (佛祖 誕辰): en los monasterios budistas se llevan a cabo ceremonias coloridas pero sencillas que generalmente consisten en lavar una estatua de Buda y una fiesta vegetariana. Es apropiado hacer ofrendas a los monjes y monjas en este momento, aunque no es obligatorio. Calendario lunar octavo día del cuarto mes.
  • Festival del Bote del Dragón (龍舟 賽): un festival para conmemorar la muerte del poeta patriótico chino Qu Yuan (nacido en 340 a. C.), quien se ahogó en un río por la desesperación de que su amado país, Chu, estuviera siendo saqueado por un país vecino. como resultado de la traición de su propio pueblo. El festival se celebra el quinto día del quinto mes lunar (25 de junio de 2020) y está marcado por carreras de coloridos botes dragón en varios lugares de la isla.
  • Temporada de los cerezos en flor (櫻花 季): cada primavera, en Yangmingshan (陽明山).
  • Festival de Mazu (媽祖 生): festival que conmemora el cumpleaños tradicional de Mazu, una diosa tradicional china a la que se adora popularmente en Taiwán. La celebración más grande es un "recorrido de inspección" de ocho días de una estatua de Mazu desde el Templo Zhenlan en Taichung hasta el Templo Chaotian en Beigang y viceversa, aunque muchos otros templos en la isla principal de Taiwán y las islas periféricas también realizan sus propias festividades. Calendario lunar día 23 del tercer mes.

Apuestas[editar]

Si bien el juego es ilegal en Taiwán, el mahjong (mandarín: 麻將má jiàng ; taiwanés: 麻雀moâ-chhiok ) sigue siendo popular. La versión taiwanesa del juego deriva de la forma fujianesa, que difiere significativamente de las versiones cantonesa y japonesa más conocidas, sobre todo porque una mano consta de 17 fichas en lugar de las 14 utilizadas en otras versiones. Sin embargo, sigue siendo principalmente un asunto de familiares y amigos y no hay salones de mahjong que se anuncien públicamente.

Artes escénicas[editar]

Los espectáculos de títeres de guantes (布袋戲) se originaron en la provincia de Fujian en China continental y fueron traídos a Taiwán por los primeros inmigrantes chinos Han. Sin embargo, desde entonces se han modernizado un poco y han adquirido algunas características taiwanesas únicas.

Otro tipo de actuación tradicional taiwanesa es la ópera taiwanesa (歌仔戲), que se originó en Yilan basándose en los estilos de ópera tradicionales chinos.

Comprar[editar]

Dinero[editar]

Tipos de cambio para los nuevos dólares de Taiwán

A partir de enero de 2020:

  • US $ 1 ≈ NT $ 30
  • € 1 ≈ NT $ 35
  • Reino Unido £ 1 ≈ NT $ 40
  • Japonés ¥ 100 ≈ NT $ 30
  • Chino ¥ 1 ≈ NT $ 4,3
  • Hong Kong $ 1 ≈ NT $ 4

Los tipos de cambio fluctúan. Las tasas actuales para estas y otras monedas están disponibles en XE.com

Billete de 1000 NT $ La moneda de Taiwán es el nuevo dólar de Taiwán , indicado por el símbolo " NT $ " (新臺幣 o 臺幣, código ISO: NTD , pero también denominado TWD). El dólar NT se conoce localmente como NT, yuán (元 o más formalmente 圓) cuando se escribe en chino o coloquialmente en mandarín como kuài (塊). Una unidad se conoce coloquialmente como kho͘ (箍) en el dialecto taiwanés. Un dólar se divide en 100 centavos, lo que se conoce como 分 ( fēn ) en chino. 10 centavos se conoce formalmente como 角 ( jiǎo ), y coloquialmente como 毛 ( máo ) en chino. Cualquier $ El letrero que ve en Taiwán o esta guía de viaje para Taiwán generalmente se refiere a NTD a menos que incluya otras iniciales (por ejemplo, dólares estadounidenses por dólares estadounidenses).

Los billetes vienen en denominaciones de NT $ 100, NT $ 200, NT $ 500, NT $ 1,000 y NT $ 2,000, mientras que las monedas vienen en denominaciones de NT $ ½, NT $ 1, NT $ 5, NT $ 10, NT $ 20 y NT $ 50. La moneda de NT $ ½ rara vez se ve o se acepta debido a su bajo valor, y el precio de las materias primas utilizadas para fabricar la moneda es superior al valor nominal de la moneda.

La moneda taiwanesa es totalmente convertible y no hay restricciones para ingresar o salir de la isla. El cambio de moneda es posible a nivel internacional, aunque obtendrá una tasa mucho mejor si espera hasta llegar al aeropuerto para cambiar moneda en la ventana de 24 horas. La mayoría de los bancos de Taipei y Kaohsiung también intercambian dinero u ofrecen adelantos en efectivo con tarjetas de crédito o débito. Si trae moneda estadounidense, traiga billetes más nuevos, ya que los bancos y los centros de cambio (como en los grandes almacenes) solo aceptarán los billetes más nuevos (los billetes de 1996 y 2003 no se aceptan en la mayoría de los lugares, debido a una alta proporción de falsificaciones con estos años). Los billetes que estén rotos o dañados probablemente no se cambiarán, y no se aceptarán billetes de busto pequeño de estilo antiguo, incluido el billete de 2 dólares, independientemente de cuándo se imprimió. El Banco Nacional de Taiwán aceptará billetes de banco más antiguos y billetes de banco que estén arrugados o rasgados para cambiarlos. Los grandes almacenes no cambiarán billetes anteriores a 1997. ¡No olvide mostrar su pasaporte!

Cajeros automáticos[editar]

Taiwán tiene abundantes cajeros automáticos para retirar efectivo usando los sistemas Plus o Cirrus. Los cajeros automáticos de algunos bancos incluso le dirán su saldo disponible en su propia moneda o en NT $. Existe un límite por transacción de NT $ 20.000 para retiros de efectivo en cajeros automáticos (los clientes de HSBC Global Access pueden retirar NT $ 30.000 de los cajeros automáticos de HSBC). Los cajeros automáticos de las oficinas de correos no aceptarán tarjetas sin un chip EMV.

Sin embargo, los cajeros automáticos a veces se quedan sin efectivo, especialmente en regiones remotas (montañosas). Por lo tanto, asegúrese de abastecerse de efectivo con la suficiente antelación. Los cajeros automáticos de 7-Eleven cobran NT $ 100 por transacción, mientras que los de Family Mart no cobran una tarifa.

Tarjetas de crédito[editar]

La mayoría de los hoteles y tiendas departamentales aceptan tarjetas de crédito, generalmente Visa, MasterCard y JCB. Rara vez se aceptan las tarjetas Diners Club, Discover y American Express. La mayoría de los restaurantes y pequeñas tiendas no aceptan tarjetas y el efectivo es la principal forma de pago. Debido a que la delincuencia callejera es poco común, es común que las personas en Taiwán lleven consigo grandes cantidades de efectivo.

Bancos[editar]

Si planea quedarse en Taiwán por más tiempo, debería considerar abrir una cuenta bancaria taiwanesa. Si bien muchos de los grandes bancos extranjeros, como Citibank y HSBC, tienen sucursales en Taiwán, a menudo requieren grandes depósitos para que pueda abrir una cuenta, por lo que es posible que desee considerar uno de los principales bancos locales, como el Banco de Taiwán. . Deberá traer su pasaporte y la tarjeta de residencia de extranjeros al banco para abrir una cuenta. Esto significa que aquellos con visas de largo plazo, como visas de estudiante y de trabajo, pueden abrir una cuenta, pero esta opción no siempre está disponible para turistas en visitas cortas. Los visitantes que deseen una cuenta bancaria taiwanesa pueden obtener una hoja de papel con un número de identificación en la oficina local de la Agencia de Inmigración como sustituto del ARC, pero esto no es aceptado por todos los bancos.

Costos[editar]

Los costos en Taiwán son generalmente más bajos que en Japón, Corea del Sur y Hong Kong, pero más altos que en el sudeste asiático y China continental. Para un viajero de bajo presupuesto con un presupuesto básico, NT $ 1,000 lo mantendrán por un día, pero probablemente desee duplicarlo para mayor comodidad. Una comida en un puesto callejero puede costar NT $ 50 o menos, una comida en un restaurante de comida rápida occidental le costará alrededor de NT $ 150 y en los restaurantes más lujosos, puede esperar una factura superior a NT $ 1,000. En el extremo superior del espectro, las habitaciones de hotel en un hotel elegante pueden costar NT $ 5,000 o más. Los costos disminuyen significativamente cuanto más se aleja de las grandes ciudades. Los taxis son bastante razonables y, a menudo, tienen una tarifa fija para destinos comunes, así que pregunte con anticipación y regatee si no está de acuerdo.

Propinas[editar]

Las propinas generalmente no se practican en Taiwán. Los botones en los hoteles de alta gama y los maleteros en los aeropuertos son una excepción y deben recibir NT $ 50 por maleta. Además, no es infrecuente dar propinas para mostrar aprecio por un servicio excepcional. Tampoco se esperan propinas en los taxis y los conductores generalmente devolverían su cambio hasta el último dólar.

En lugar de propinas, se aplica un cargo por servicio del 10% al cenar en la mayoría de los restaurantes de servicio completo, que se agrega automáticamente a la factura.

Compras[editar]

Como en muchos países asiáticos, los mercados nocturnos son un elemento básico del entretenimiento, las compras y la comida taiwanesas. Los mercados nocturnos son mercados al aire libre, generalmente en una calle o callejón, con vendedores que venden todo tipo de mercancías por todos lados. En las ciudades más grandes tendrás un mercado nocturno todas las noches y en el mismo lugar. En las ciudades más pequeñas, solo abren ciertas noches de la semana y pueden moverse a diferentes calles según el día de la semana.

Cada ciudad tiene al menos un mercado nocturno; las ciudades más grandes como Taipei pueden tener una docena o más. Los mercados nocturnos están abarrotados, ¡así que recuerde tener cuidado con su billetera! Las tiendas que venden los mismos artículos tienden a congregarse en la misma parte de la ciudad. Si quieres comprar algo, pídele a alguien que te lleve a una tienda y probablemente habrá tiendas que vendan cosas similares cerca.

Hay muchos centros comerciales en Taipei donde los precios suelen ser fijos y los productos son auténticos. De lo contrario, las calles comerciales en ciudades más grandes como Kaohsiung y Taichung también pueden ofrecerle fácilmente lo que desea. Y, por supuesto, está el moderno Ximending (西門町) en Taipei, donde puedes encontrar prácticamente cualquier cosa relacionada con los jóvenes, también a precios fijos. Las cadenas de tiendas de informática y los grandes almacenes normalmente tienen precios fijos, pero al menos en los grandes almacenes puede obtener un "descuento para miembros registrados" si compra mucho.

Los precios en las tiendas más pequeñas e incluso en algunos hostales son normalmente precios al contado. Si desea utilizar una tarjeta de crédito, el vendedor normalmente desea agregar hasta un 8% al precio como una "tarifa de tarjeta", etc. La tarifa consiste en realidad en la comisión de la compañía de crédito y también en el impuesto local sobre las ventas / IVA. Si paga en efectivo, es posible que no obtenga un recibo oficial, ya que el vendedor tendría que declarar y pagar sus impuestos en su totalidad. Si solicita un recibo o "fa piao" (發票), lo recibirá, pero es posible que deba pagar un 3-5% más.

Negociación[editar]

Si bien la negociación estuvo bien en el pasado y se esperaba en los mercados nocturnos, así como en las tiendas más pequeñas, hoy en día la mayoría de los precios son fijos. Taiwán se ha convertido en un país sofisticado y rico donde la mayoría de los taiwaneses, especialmente de las ciudades, por lo general, no pidan a descuentos y cualquiera de estos son propensos a recibir un amistoso n . Sin embargo, encontrará diferentes precios, por ejemplo, las frutas cortadas costarán NT $ 30 en el mercado nocturno, pero NT $ 80 en las zonas turísticas.

Sin embargo, es posible obtener un descuento de NT $ 20-100 al alquilar una motocicleta / bicicleta, buscar alojamiento o algo así, según las circunstancias y la hora del día. Si bien es posible que se pierda una cultura de negociación general y se sienta desconcertado por la inflexibilidad general de los taiwaneses, por otro lado puede ser tranquilizador saber que nadie intentará estafarlo, como es común en otros países menos desarrollados del sudeste asiático.

Qué comprar[editar]

Las cosas populares para comprar incluyen:

  • Jade. Aunque puede ser difícil saber con certeza si el artículo que estás comprando es de jade real o no, se venden algunos objetos hermosos. La mayoría de las ciudades tienen un mercado de jade específico que vende jade y otras piedras preciosas.
  • Computadoras . Taiwán diseña y produce una gran cantidad de computadoras de escritorio, portátiles y periféricos de PC. Los viajeros pueden estar interesados ​​en visitar el gran mercado de tecnología de la información en Taiwán a los mejores precios. Las computadoras de escritorio y los componentes tienden a tener el mismo precio en Taiwán que en otras áreas del mundo, aunque los periféricos como cables y adaptadores tienden a ser notablemente más baratos. Si está comprando productos nacionales, es mejor ir a lugares de reunión de turistas para comprar sus cosas, ya que de lo contrario podría tener que cargar con documentación china. Además, los portátiles normalmente solo están disponibles con un teclado en inglés y en chino Bopomofo.
  • Lingzhi (靈芝). Un tipo de hongo de soporte que se usa a menudo como hierba china. Supuestamente tiene muchos beneficios para la salud con una aparente ausencia de efectos secundarios, lo que le valió una gran reputación en los países del este de Asia y lo hizo bastante caro. El lingzhi taiwanés es particularmente famoso por ser de la más alta calidad.
  • . Taiwán es particularmente famoso por su té oolong (烏龍茶) debido a la cultura fujianesa predominante en la isla; está disponible en muchas tiendas de té. La degustación de té en la cultura china es similar a la degustación de vino en la cultura occidental y encontrará muchos grados de este mismo tipo de té, con diferentes métodos para tratar las hojas de té.
  • Huevos de hierro (鐵蛋) delicadeza irresistible

Para proteger el medio ambiente, una política gubernamental establece que las bolsas de plástico no se pueden entregar gratuitamente en las tiendas de Taiwán, sino que deben comprarse (a una tarifa fija de NT $ 1); las panaderías son una excepción, ya que los artículos deben envolverse higiénicamente. Las bolsas de nailon y lona reutilizables se venden en la mayoría de los supermercados.

Comer[editar]

Tofu apestoso

Sin duda, el manjar taiwanés más infame, el tofu apestoso (臭豆腐chòudòufu ) es tofu fermentado con un olor fuerte que a menudo se compara con basura podrida. Por lo general, solo se vende en puestos al aire libre, ya que el olor abrumaría a la mayoría de los restaurantes, pero si puede aguantar la nariz lo suficiente para comerlo, el sabor es bastante suave, pero con matices terrosos distintos que muchos visitantes encuentran desagradables. Por lo general, se come frito, pero para obtener puntos de Factor de miedo adicionales, busque un estofado de mala (麻辣 鍋) con tofu apestoso y sangre de pato gelatinizada.

Sopa de fideos con carne taiwanesa Limón Aiyu jalea

La cocina de Taiwán está muy bien considerada por otros asiáticos orientales y la etnia china en el sudeste asiático, y para muchos de ellos, la comida es la razón principal (y a veces única) para visitar Taiwán. Si bien no es tan apreciada como la comida de Hong Kong debido al estatus tradicionalmente alto que tiene la cocina cantonesa en la cultura china, la comida taiwanesa se ha vuelto más respetada.

En términos generales, los alimentos de Taiwán se derivan de las cocinas de China continental . Debido a que la mayoría de los taiwaneses remontan su ascendencia a Fujian , no sorprende que gran parte de la cocina taiwanesa se derive de la cocina de Fujian. También es posible encontrar comida Szechuan (四川), comida Hunan (湖南), comida Dongbei (東北), cantonés(廣東) comida y casi cualquier otra cocina china en la isla, porque muchos chefs famosos del continente huyeron a Taiwán después de la victoria comunista en 1949, y muchos soldados nacionalistas trajeron sus recetas familiares cuando se retiraron del continente. Dicho esto, la cocina taiwanesa ha absorbido importantes influencias locales e importantes influencias japonesas debido a los 50 años de dominio colonial japonés, lo que le otorga un carácter único que la distingue de sus contrapartes de China continental. Los taiwaneses también están apasionados por los huevos y los mariscos. Las frutas son otra parte famosa de la comida taiwanesa. En las fruterías y estaciones locales se puede encontrar una amplia variedad de frutas. El clima subtropical permite que diferentes frutos crezcan bien.

Taiwán también tiene muchas de sus propias especialidades locales . Algunos que se encuentran en toda la isla incluyen:

  • Beef Noodles (牛肉 麵 niúròu miàn ) - Sopa de fideos con trozos de carne guisada suave y derretida y una pizca de encurtidos derivados de la cocina de Sichuan.
  • Tortilla de ostras (蚵仔煎 ó āh jiān - Este es el nombre taiwanés, ya que su nombre chino solo existe en caracteres, pero no en mandarín oral), un plato hecho con huevos, ostras y las hojas de un crisantemo local, cubierto con rojo dulce salsa.
  • Gelatina de aiyu (愛 玉 àiyù ): hecha de las semillas de un higo local y generalmente se sirve en hielo: dulce, fresca y refrescante en un día caluroso
  • Salchicha de Taiwán (香腸xiāngcháng ): generalmente hecha de carne de cerdo, es una versión modificada del laap cheong cantonés (臘腸) que ha sido emulsionada y tiene un sabor mucho más dulce. A diferencia del laap cheong , que casi siempre se come con arroz, el xiangchang taiwanés se suele comer solo con un poco de ajo.
  • Naranja taiwanesa (柳丁liŭdīng ): un tipo de fruta cítrica que es similar a las naranjas habituales, excepto que la piel y la pulpa tienden a tener un aspecto más amarillento como el limón. A diferencia del limón, suele ser bastante dulce.
  • Gachas taiwanés (粥zhōu en mandarín,糜Beh en taiwanesa) - gachas de arroz cocinado con batata comido en toda China, pero más comúnmente en Fujian. Por lo general, se come con varios platos diferentes o lo comen personas con enfermedades.
  • Arroz de cerdo estofado (滷肉 飯 lǔ ròu fàn ) - Arroz cubierto con panceta de cerdo que se ha guisado en salsa de soja oscura y otras especias y se corta en trozos pequeños. Un plato clásico de confort taiwanés. Para una versión menos grasosa, pida 肉燥 飯 ( ròu zào fàn ), que usa carne de cerdo picada.

La mayoría de las ciudades y pueblos de Taiwán son famosos por sus comidas especiales debido a la pasión taiwanesa por la comida y las influencias de muchos países diferentes. Por ejemplo, Ilan (宜蘭) es famoso por su mochi (麻吉), un bocadillo de arroz pegajoso a menudo aromatizado con sésamo, maní u otros aromas. Yonghe (永和), un suburbio de Taipei, es famoso por su leche de soja recién hecha (豆漿) y sus alimentos para el desayuno. Taichung es famosa por sus pasteles al sol (太陽 餅tàiyáng bǐng ), una especie de masa dulce rellena. En Chiayi , son galletas cuadradas, también llamadas pasteles cúbicos (方塊 酥), galletas crujientes en capas cortadas en cuadrados y rociadas generosamente con semillas de sésamo. Tainanes particularmente famoso entre los taiwaneses por su abundancia de buena comida y debería ser una parada para todos los gourmets. El plato más famoso es posiblemente el pan de ataúd (棺材 板). Prácticamente cada ciudad tiene sus propias especialidades famosas; muchos turistas taiwaneses visitarán otras ciudades de la isla simplemente para probar los alimentos locales y luego regresar a casa.

Taiwán también tiene artículos de panadería muy buenos . La mayoría se especializa en pasteles chinos dulces o pasteles occidentales ajustados a los gustos locales, pero busque las panaderías We Care que también ofrecen opciones occidentales como panes de trigo integral, panes agrios y ciabatta.

Los vegetarianos están mejor atendidos en restaurantes y variedad que en la mayoría de los demás países.

Michelin publica una guía de restaurantes en Taipei. Dicho esto, no cubre todo Taiwán, y la mayoría de los lugareños solo toman la guía Michelin con una pizca de sal.

Lugares para comer[editar]

Si tiene un presupuesto limitado, la comida más barata se puede encontrar en las tiendas de fideos de los callejones y en los puestos del mercado nocturno, donde puede conseguir un tazón de fideos lleno por alrededor de NT $ 35-70.

A los taiwaneses les encanta comer bocadillos e incluso muchos restaurantes anuncian xiaochi (小吃), literalmente " comidas pequeñas", el equivalente taiwanés del dim sum cantonés . También están los lugares de comida rápida estándar como McDonalds (una comida Big Mac estándar cuesta NT $ 115), KFC y MOS Burger. Además, hay una gran cantidad de tiendas de conveniencia (como 7-Eleven y Family Mart) que venden cosas como huevos de té, sándwiches, cajas bento (便當 盒) y bebidas.

Los mercados nocturnos también son un buen lugar para probar deliciosos platos taiwaneses locales a precios atractivos. Algunos ejemplos serían el mercado nocturno de Shilin (士林 夜市) en Taipei y el mercado nocturno de Ruifeng (瑞豐 夜市) en Kaohsiung , cada uno de los cuales tiene sus propios platos especiales que no debe perderse.

Etiqueta[editar]

Al igual que con la cocina china en otros lugares, la comida en Taiwán generalmente se come con palillos y se sirve en platos grandes colocados en el centro de la mesa y compartidos entre varias personas. A menudo, una cuchara para servir o un par de palillos (公 筷gōngkuài ) acompaña los platos y los invitados no usan sus propios palillos para llevar la comida a sus platos.

Los tabúes tradicionales chinos habituales al comer con palillos también se aplican en Taiwán. Por ejemplo, no coloque los palillos hacia arriba ni en el tazón de arroz. Esto recuerda a los palitos de incienso en un templo y tiene connotaciones de desear la muerte a quienes te rodean. Al dejar los palillos, colóquelos en el soporte de porcelana para palillos provisto (en los restaurantes más elegantes) o apoye los palillos en la parte superior de su tazón. Además, no use sus palillos para clavar su comida o mover tazones y platos.

Consulte la etiqueta de la mesa china para obtener más detalles. Aunque existen pequeñas diferencias entre la etiqueta taiwanesa y china continental, muchos de los modales tradicionales chinos en la mesa también se aplican a Taiwán.

Restricciones dietéticas[editar]

Vegetarianos[editar]

Todos los budistas Mahayana, que representan la mayoría de los adherentes en Taiwán, aspiran a ser vegetarianos puros en deferencia a las enseñanzas de Buda sobre la no violencia y la compasión. Entonces, los restaurantes vegetarianos (llamados su-shi素食tsan-ting餐廳 en mandarín, y a menudo identificado con el símbolo 卍) se pueden encontrar en abundancia en toda la isla, y van desde el estilo buffet barato hasta gourmet y orgánico. Los restaurantes de estilo bufé (llamados 自助餐, que significa "Restaurante Serve Yourself") son comunes en casi todos los vecindarios de las grandes ciudades y, a diferencia de los buffets de "todo lo que pueda comer" (que cobran un precio fijo, generalmente entre NT $ 250 -350 incluyendo postre y café / té), el costo se estima por el peso de la comida en su plato. El arroz (por lo general, se puede elegir entre marrón o blanco) se cobra por separado, pero la sopa o el té frío es gratis y puede rellenar tantas veces como desee. NT $ 90-120 le permitirá comprar una comida nutritiva y de buen tamaño.

Sin embargo, si no puede encontrar un restaurante vegetariano, no se preocupe. Los taiwaneses son muy flexibles y la mayoría de los restaurantes estarán encantados de prepararte algo que se adapte a tus necesidades. Las siguientes frases en mandarín pueden ser útiles: 我 吃素 ( Wǒ chī sù ) - Soy vegetariano, 我 不 吃肉 ( Wǒ bù chī ròu ) - No como carne. Sin embargo, como el mandarín es un idioma tonal, es posible que debas decir ambos, además de practicar tus habilidades de actuación para que te entiendan. ¡Buena suerte! NB: Si un restaurante rechaza su pedido, no insista en el tema. El motivo no será una falta de voluntad para atender su solicitud, sino que los ingredientes básicos de sus platos pueden incluir caldo de pollo o grasa de cerdo.

El vegetarianismo taiwanés (素食) no es simplemente vegetarianismo, ya que hay una noción de "sencillez" en él. En la mayoría de los casos, excluye elementos como cebolla, jengibre y ajo. Los budistas y taoístas consideran estos elementos "poco claros" porque potencialmente causan excitación física, lo que podría obstaculizar el proceso meditativo. Por lo tanto, cuando ofrezca comida a un vegetariano estricto, tenga en cuenta que no puede comer alimentos que contengan cebolla, jengibre y ajo.

Aunque los restaurantes vegetarianos en Taiwán no aspiran a los principios veganos , casi todos los platos que no son postres en los restaurantes vegetarianos al estilo chino en realidad serán veganos porque los taiwaneses no tienen la tradición de comer productos lácteos. Sin embargo, asegúrese de que su plato no contenga huevos.

Alergias[editar]

El conocimiento de las alergias alimentarias es limitado en Taiwán. Si puede hablar chino, puede preguntarle al personal del restaurante si la comida contiene alérgenos comunes como maní o mariscos, y dependiendo del chef, es posible que puedan hacer algunos ajustes para adaptarse a usted. Sin embargo, no espere ese nivel de alojamiento de los puestos de los mercados nocturnos. Una alergia grave a la soja es básicamente incompatible con la cocina taiwanesa debido a la prevalencia de la salsa de soja como ingrediente, y las dietas sin gluten son muy difíciles de conseguir debido a la muy baja incidencia de la enfermedad celíaca en Taiwán. Los lácteos no se utilizan comúnmente en la cocina tradicional taiwanesa, por lo que evitarlos debería ser sencillo para las personas intolerantes a la lactosa.

Dietas religiosas[editar]

Las personas que siguen dietas religiosas lo pasarán mal en Taiwán, y deberá planificar un poco con anticipación. Los musulmanes deben comunicarse con la Asociación Musulmana China para obtener consejos sobre dónde encontrar comida halal , mientras que los judíos deben comunicarse con Chabad Taiwán para obtener información sobre dónde encontrar comida kosher.

Beber[editar]

Como Taiwán es una isla subtropical con la parte sur en los trópicos, no está de más beber mucho, especialmente durante el verano. Las máquinas expendedoras de bebidas se pueden encontrar prácticamente en todas partes y están llenas de todo tipo de jugos, bebidas de té y café, leche de soja y agua mineral.

Alcohol[editar]

La edad legal de Taiwán para consumir alcohol es de 18 años. Los menores sorprendidos bebiendo pueden enfrentar multas que van desde NT $ 10,000 a 50,000. Las bebidas alcohólicas tradicionales en Taiwán son muy fuertes. Kaoliang (高粱酒) de Kinmen es la bebida alcohólica más famosa. Un licor de grano destilado, es extremadamente fuerte, generalmente de 140 grados o más, y a menudo se bebe solo.

Taiwán también produce muchos tipos de vino de arroz Shaoxing (紹興酒), que son considerados por muchos como algunos de los mejores del mundo.

Si bien es un recién llegado a la escena, el whisky taiwanés (威士忌) ha estado haciendo olas en el siglo XXI, y la marca de whisky local Kavalan emergió de la oscuridad para ganar numerosos premios internacionales.

Los taiwaneses disfrutan de la cerveza con hielo. Hay disponible una amplia variedad de cervezas importadas, pero el estándar es la cerveza de Taiwán (台灣 啤酒), producida por un antiguo monopolio gubernamental. Se elabora con arroz penglai fragante además de cebada que le da un sabor distintivo. La cerveza se sirve fría y se reconoce como un complemento especialmente adecuado para la cocina taiwanesa y japonesa, especialmente platos de mariscos como sushi y sashimi.

Taiwan Beer ha ganado premios internacionales, incluido el International Monde Selection en 1977 y el Brewing Industry International Awards en 2002.

La cerveza de barril es poco común en Taiwán y la mayoría de los lugares sirven cerveza en botellas. Para un regalo especial y poco común, pida la cerveza de barril de Taiwán (台灣 生啤酒), que viene en una botella verde simple. Esto tiene una caducidad de 2 semanas, por lo que solo se puede encontrar en las cervecerías (hay algunas esparcidas por Taiwán) o en tiendas y restaurantes selectos en los alrededores.

Té y café[editar]

Los tés especiales de Taiwán son High Mountain Oolong (高山 烏龍, Gao-shan wulong ), un té ligero fragante, y Tie Guan-yin (鐵 觀音), una bebida oscura y rica. Disfrutar de este té, servido de forma tradicional con una tetera muy pequeña y tazas diminutas, es una experiencia que no debes perderte. Esta forma de tomar té se llama lao ren cha (老人 茶), 'té de la gente mayor', y el nombre se deriva del hecho de que solo los ancianos tradicionalmente tenían el lujo de tener tiempo para relajarse y disfrutar del té de esta manera. Sin embargo, consulte la letra pequeña cuando visite una casa de té tradicional: además del té en sí, es posible que se le cobre una cobertura (茶水 費, literalmente "tarifa de té y agua") por el elaborado proceso de preparación y por cualquier bocadillo que se sirva en el lado.

También se debe probar el Lei cha (擂茶; léi chá), un sabroso y nutritivo plato a base de té chino Hakka que consiste en una mezcla de hojas de té molidas y arroz. Algunas tiendas se especializan en este producto y permiten moler su propio lei cha.

Al igual que con los tés chinos en otros lugares, los tés chinos en Taiwán siempre se beben solos, y se desconoce el uso de leche o azúcar. Sin embargo, Taiwán también es el lugar de nacimiento del té con leche de perlas, que utiliza azúcar y leche.

El té con leche de perlas (珍珠 奶茶zhēnzhū nǎichá ), también conocido como "té de burbujas" o "té de boba", es un té lechoso con bolas masticables de tapioca añadidas, que se bebe con una pajita de gran tamaño. Inventado en Taiwán a principios de la década de 1980 y una gran moda en toda Asia en la década de 1990, no es tan popular como lo fue antes, pero todavía se puede encontrar en casi todas las cafeterías o tiendas de té. Busque una tienda donde esté recién hecho. Hay dos cafés que mantienen afirmaciones rivales de haber inventado la bebida: Chun Shui Tang (春水 堂) en Taichung y Hanlin Tea Room (翰林 茶館) en Tainan .

La cultura de los cafés ha afectado enormemente a Taiwán y, además de la abundancia de cafés privados, todas las cadenas principales, como Starbucks, tienen una multitud de sucursales en los principales pueblos y ciudades.

Refrescos[editar]

Taiwán es un gran lugar para las bebidas de frutas. Las pequeñas barras de zumo de frutas los hacen frescos en el acto y son expertos en la creación de cócteles de zumos de frutas (sin alcohol, por supuesto). zong-he (mixto) suele ser una combinación agridulce y mu-gwa niou-nai (木瓜 牛奶) es leche de papaya helada. Si no quiere hielo (aunque es seguro en Taiwán, incluso en los vendedores ambulantes), diga chu bing (去 冰) y sin azúcar ( wu tang (無糖)).

La leche de soja, o doujiang (豆漿), es un gran placer. Pruébalo frío o caliente. La sabrosa leche de soja es un plato de desayuno tradicional taiwanés. Es un gusto algo adquirido cuando se agrega vinagre para cuajar la leche. Tanto la leche de soja dulce como la salada a menudo se piden con you-tiao (油條), o buñuelos de masa fritos.

Hay muchas bebidas pseudo saludables en los supermercados y tiendas de conveniencia de Taiwán. Busque jugo de espárragos y té con leche de lavanda, por ejemplo.

Dormir[editar]

Tipos[editar]

  • Para los que tienen un presupuesto limitado, hay albergues en Taipei y en la mayoría de las otras ciudades importantes. Algunos albergues están debajo de la mesa, lo que significa que no tienen una licencia válida.
  • Los moteles (汽車旅館) se pueden encontrar fácilmente en los suburbios de las principales ciudades. A pesar del nombre, estos tienen poco o nada que ver con los hoteles económicos y funcionales que usan el nombre en otros lugares; en Taiwán, los moteles están pensados ​​para citas románticas y pueden ser bastante extravagantes en cuanto a decoración e instalaciones. Muchos cuentan con enormes baños con chorros de masaje, duchas de masaje separadas, baldosas de mármol, etc. Las suites cuentan con televisores de pantalla plana y sistemas de sonido con control centralizado. Durante el día, la mayoría ofrece "descansos" (休息) de unas pocas horas y, de hecho, los horarios de entrada para las pernoctaciones (住宿) pueden llegar hasta las 22:00. Taichung es considerada la capital de los moteles de Taiwán.
  • Los hoteles taiwaneses varían en calidad desde sórdidos hasta muy lujosos. A pesar de las complejidades de hacer negocios con China continental y Taiwán, la mayoría de las cadenas hoteleras occidentales operan en Taiwán, como Sheraton, Westin y Hyatt. Además, hay muchos hoteles de cinco estrellas alrededor. Sin embargo, tenga en cuenta que muchos de los hoteles internacionales tienden a ser escandalosamente caros, mientras que en las mismas inmediaciones suele haber alojamientos comparables y mucho más baratos. Por ejemplo, el hotel del aeropuerto en CKS International cobra aproximadamente tres o cuatro veces más que un hotel en Taoyuan, que está a media hora en taxi. Los taxistas y las oficinas de turismo son recursos invaluables para encontrar hoteles más baratos.
  • Una forma de alojamiento exclusivamente taiwanesa se conoce como minsu (民宿), que es similar al alojamiento Bed and Breakfast que normalmente se encuentra en el Reino Unido. Aunque suelen ser más baratos que los hoteles, las instalaciones a menudo pueden ser tan buenas como las de algunos hoteles de gama alta, y muchas están diseñadas en torno a un tema específico (como un castillo de cuento de hadas, un albergue en la naturaleza). los de gama alta a veces también te dan la opción de tener una cena casera. La desventaja es que la mayoría de los minutos se encuentran en los suburbios residenciales o en el campo, lo que significa que el transporte suele ser menos conveniente que en los hoteles ubicados en el centro, y la disponibilidad de wi-fi puede ser impredecible. Además, la mayoría de los minu se anuncian solo en chino.
  • Acampar no parece ser un problema en Taiwán y está disponible en muchas áreas, incluso en parques nacionales como el Parque Nacional Kenting . Aunque, en Taroko Gorge (Parque Nacional) tendrás que pagar por el campamento. En general, se pueden aplicar pequeñas tarifas en los campamentos oficiales. Pregunte en el centro de información turística local dónde es posible acampar y dónde no. Además, tenga en cuenta que hay carteles de "serpientes y avispas venenosas" en todo el país. Por lo tanto, asegúrese de saber dónde está acampando y cómo mantener alejados a los "invitados no deseados". Consulte un mapa como OpenStreetMap , que utilizan muchas aplicaciones móviles como OsmAnd y MAPS.ME , para encontrar campamentos existentes o buenas ubicaciones.

Comentarios[editar]

Hoy en día, sin cita previa suelen ser más caras que las reservas online, especialmente en hoteles más grandes. A menudo parece que ni siquiera pueden superar sus propios precios en línea y es posible que deba reservar en línea en lugar de pagar en efectivo a la vista; incluso ofrecerán cortésmente su WiFi para que lo haga. De cualquier manera, es recomendable que sepa cuál es el precio real en línea, lo que le brinda un buen terreno de negociación. A veces, cotizarán un precio más alto, a veces le darán NT $ 50 menos, pero a menudo es solo el precio en línea. Si aún necesita un descuento, envíe un correo electrónico o un mensaje de WeChat / Line a la persona a la que se refiere el precio en línea. Algunos le darán un 10% de descuento sobre el precio en línea de esta manera, especialmente para reservas con poca antelación el mismo día. Generalmente, las reservas con poca antelación le darán un mejor precio, ya que los hoteles están tratando de vender sus acciones a un precio de ganga en el último momento. Sin embargo, no intente esto para reservas de sábado / domingo o festivos / festivos, esto le dejará con malas opciones o sin opciones.

Muchos hoteles en Taiwán tienen nombres tanto chinos como occidentales, que pueden diferir radicalmente. Averigüe y lleve consigo el nombre chino (en caracteres chinos), ya que los lugareños generalmente no podrán identificar los nombres en inglés.

Las camas de hotel en Taiwán son generalmente mucho más duras que en Occidente debido a la antigua tradición asiática de dormir sobre una tabla de madera. Se pueden encontrar colchones modernos en la mayoría de los hoteles, pero solo en los hoteles de estilo occidental más exclusivos encontrará camas en un estilo occidental real.

Muchos alojamientos no cuentan con personal las 24 horas del día, los 7 días de la semana, pero dejarán un contacto en su puerta. A menudo, será un contacto de WeChat o Line , que es como WhatsApp. Por lo tanto, tiene sentido obtener estas aplicaciones mientras viaja por Taiwán.

Agoda parece enumerar más opciones de alojamiento que Booking para Taiwán. Sin embargo, la forma de Agoda de reclamar tarifas adicionales y declarar la disponibilidad de camas en el dormitorio es un poco dudosa. A menudo dice "1 persona en un dormitorio", pero luego "Ocupación: 2 adultos". Por lo tanto, es mejor reservar a cada persona por separado por si acaso. Además, nunca elija la opción de que se le cobre en la moneda local de su tarjeta de crédito (€, US $, más o menos). Esto le dará un tipo de cambio muy malo. Seleccione siempre "TWD" como moneda de pago; en este caso, su banco local es de hecho su amigo. O simplemente obtenga la dirección / GPS que se muestra, que siempre se muestra completamente, y camine hacia el hotel.

Aprender[editar]

Taiwán es el hogar de varias buenas universidades, muchas de las cuales tienen acuerdos de intercambio con varias universidades extranjeras, y estas son una buena forma de experimentar la vida en Taiwán. La universidad más prestigiosa de Taiwán es la Universidad Nacional de Taiwán (國立 臺灣 大學).

Chino mandarín[editar]

Algunas universidades de Taiwán tienen programas de promoción de chino (華 語文 推廣 中心) que ofrecen lecciones de chino a los extranjeros que desean vivir en Taiwán o aprender chino mandarín como segunda lengua o como lengua extranjera. El sistema de romanización que se enseña aquí hoy en día es Hanyu Pinyin (漢語拼音), mientras que en el pasado enseñaban Zhuyin (注音) o BoPoMoFo (ㄅ ㄆ ㄇ ㄈ). El sistema de escritura que se enseña es el chino tradicional y la forma del mandarín se basa en el dialecto de Beijing, pero el acento taiwanés es bastante notable.

Artes marciales[editar]

Hay muchos estilos de kung fu (功夫) enseñados en Taiwán, principalmente por maestros que vinieron aquí con el Kuomintang a fines de la década de 1940.

Los estilos incluyen Ba Gua (八卦), Tai Chi (太極), Wing Chun (詠 春), Mantis religiosa (螳螂), Shway (水) Shiao y varios sistemas de armas. Muchos de los estudiantes son occidentales en estas clases, lo que ha llevado al surgimiento de varias escuelas NHB Allegra , y Ju Jitsu brasileño, Sambo ruso, Aikido japonés.

Algunos de los maestros más famosos le proporcionarán la documentación necesaria para extender una visa de estudiante dos veces.

El taekwondo también es extremadamente popular y, a menudo, es una parte obligatoria de la educación física de los niños en edad escolar.

Trabajo[editar]

La mayoría de los viajeros que trabajan en Taiwán consiguen trabajos temporales enseñando inglés . Existen trabajos que enseñan otros idiomas (principalmente europeos o japoneses) pero tienen una proporción mucho menor del mercado.

Requisitos de trabajo: Para encontrar empleo en una escuela de idiomas, no se requiere experiencia, calificaciones docentes y referencias, pero obviamente ayuda. Sobre el papel, también se plantea un gran problema sobre los acentos, ya que el acento del inglés norteamericano es muy favorecido sobre los acentos británicos, australianos y sudafricanos en el marketing de ventas de muchas escuelas de idiomas. Sin embargo, en la práctica, muchas escuelas que anuncian "inglés americano" y afirman que sus profesores son todos de Canadá o Estados Unidos, en realidad emplean profesores de cualquier parte. La edad es un factor, y los solicitantes de 20 años aparentemente son los preferidos. Más que nada, la apariencia es probablemente el factor principal para encontrar empleo en la mayoría de las escuelas (¿te ves occidental?) Y la confiabilidad y llegar a tiempo al trabajo es entonces el factor principal para mantener tu trabajo. Por lo tanto, si miras la parte,

Este punto de "mirada occidental" tiene bastante influencia. Desafortunadamente, Taiwán no es un gran promotor de la igualdad de oportunidades.. En muchas escuelas existe un prejuicio contra los maestros que solicitan trabajos que no son de apariencia blanca, visto como la apariencia occidental típica en los países asiáticos. Esto es independiente de si el maestro tiene la habilidad de enseñanza relevante y la ciudadanía de uno de los países ARC permitidos. Muchos padres que envían a sus hijos a escuelas para que les enseñen inglés esperan que el profesor parezca de los EE. UU., Canadá, el Reino Unido, Australia, etc., por lo que la decisión de los directores de la escuela tiene que ver principalmente con la economía. . Para aquellos afectados por esto, es un hecho triste de Taiwán que es poco probable que cambie en el futuro cercano. Sí existen buenos empleadores sin requisitos tan prejuiciosos, pero se necesita una mayor perseverancia a la hora de buscarlos.

Es ilegal trabajar sin un permiso de trabajo y un ARC (o permiso de residencia para extranjeros), y el trabajo legal requiere un título universitario y, por lo general, un proceso de solicitud largo (más de dos meses). Alternativamente, si tiene mucho dinero, puede obtener una visa de inversionistainvirtiendo una gran suma de dinero en un negocio local, lo que le permite trabajar para esa empresa en capacidad de gestión. Sin embargo, el empleo ilegal es fácil de encontrar y muchos administradores escolares están dispuestos a pagar por debajo de la mesa por períodos cortos. Si lo descubren o lo denuncian, corre el riesgo de que se le presenten cargos penales y podría ser deportado. El gobierno tiende a vacilar de ser muy laxo en este tema bajo una administración a tomar acciones repentinamente bajo la siguiente; pero solo hace falta un estudiante descontento para denunciarlo y para que lo multipliquen y lo deporten. ¡Considere sus opciones cuidadosamente!

Las reglas para obtener un ARC cambian con frecuencia y cada parte administrativa de Taiwán tiene sus propias formas de manejarlas, por lo que es mejor consultar las páginas del sitio web Forumosa.y averigüe cuáles son las experiencias de otras personas en su área. Tenga en cuenta que solo puede obtener un ARC para la enseñanza de inglés si es un "ciudadano de un país nativo de habla inglesa". El gobierno de Taiwán define estos países como solo EE. UU., Canadá, Reino Unido, Australia, Nueva Zelanda, Irlanda y Sudáfrica. Casi todos los maestros solicitan un ARC a través de sus empleadores solo después de comenzar a trabajar y está vinculado a su empleo continuo en esa escuela. Por lo tanto, si el maestro desea dejar su empleo, tendrá que encontrar rápidamente un empleador alternativo o perderá su ARC y, por lo tanto, deberá abandonar Taiwán. Además, muy pocas escuelas organizarán un ARC sin que se firme un contrato de al menos un año. Francamente, con toda esta inflexibilidad, no es de extrañar que muchos profesores opten por la vía no legal.

Los ciudadanos de Alemania, Australia, Reino Unido, Bélgica, Irlanda y Canadá de entre 18 y 30 años pueden solicitar una visa de trabajo y vacaciones . Para obtener más información, visite el sitio web de la Oficina de Asuntos Consulares .

Después de vivir continuamente en Taiwán durante 5 años, puede solicitar la residencia permanente . Si se concede, le permite vivir y trabajar en Taiwán de forma indefinida sin restricciones.

Gran parte del trabajo de enseñanza ilegal en el que participa la mayoría de los profesores de inglés es simplemente a través de estudiantes privados.matrícula con pago en efectivo. Puede encontrar muchos estudiantes privados en las universidades que tienen un departamento de enseñanza de chino; busque las áreas donde están todos los estudiantes extranjeros y consulte los tablones de anuncios. Debido a que la mayoría de los estudiantes privados adultos quieren practicar la conversación en inglés, no necesitarás tener conocimientos de chino. Sin embargo, definitivamente es un punto de venta y, si tiene habilidad para hablar chino, vale la pena mencionarlo en cualquier publicidad de sus servicios. Además, una vez que tenga algunos estudiantes regulares, recuerde que en Taiwán, como en la mayoría de los países asiáticos, las 'conexiones' o 'guanxi' son muy importantes. Si le agrada a sus estudiantes, lo más probable es que lo recomienden a sus familiares y amigos.

Enseñar inglés en Taiwán puede ser lucrativo, ya que los salarios son muy altos en comparación con el costo de vida, por lo general oscilan entre NT $ 500 y NT $ 650 por hora antes de las deducciones en la mayoría de las escuelas de idiomas, con algo entre NT $ 500 y 1000 por hora negociable para estudiantes privados. . En los últimos años, el flujo de futuros profesores a Taiwán ha aumentado de forma espectacular, lo que ha provocado una mayor competencia por los puestos de trabajo y una caída general de los salarios, y esta tendencia puede continuar. Los empleadores de profesores de inglés son conocidos por la discriminación racial. Los blancos tienen muchas más probabilidades de obtener mejores ofertas que los de otras razas, independientemente de su capacidad.

Aparte de la enseñanza del inglés, otros tipos de empleo comunes disponibles para los viajeros de habla inglesa principalmente incluyen tid-bits como pequeñas partes de actuación para televisión y películas, locutores (videojuegos, doblaje de pistas, etc.), edición e incluso escritura. materiales educativos. Muchos de estos trabajos se anuncian en vallas publicitarias en institutos y universidades de enseñanza del idioma chino, donde es probable que haya muchos estudiantes extranjeros.

Si después de viajar y vivir allí, descubre que se toma en serio trabajar en Taiwán , el empleo más lucrativo que puede obtener es si está empleado por una empresa multinacional, tal vez en un país bien remunerado como el Reino Unido, EE. UU. O Australia, y lo envían a su oficina en Taiwán. Muchos extranjeros terminan haciendo el mismo trabajo que sus colegas que trabajaban en la oficina de Taiwán, pero quizás por 3 o 4 veces su salario.

Mantente a salvo[editar]

ADVERTENCIA: Taiwán trata los delitos relacionados con las drogas con extrema severidad. La pena de muerte es obligatoria para los condenados por tráfico, fabricación, importación o exportación de más de 15 g de heroína, 30 g de morfina, 30 g de cocaína, 500 g de cannabis, 200 g de resina de cannabis y 1,2 kg de opio, y la posesión de estas cantidades es todo lo que se necesita para ser condenado.

El consumo no autorizado puede resultar en hasta 10 años de cárcel, o una fuerte multa, o ambas cosas. Se le puede cobrar por consumo no autorizado siempre que se encuentren rastros de drogas ilícitas en su sistema, incluso si puede demostrar que se consumieron fuera del país y se le puede cobrar por tráfico siempre que se encuentren drogas en bolsas que estén en en tu posesión o en tu habitación, incluso si no son tuyos y sin importar si eres consciente de ellos. Por lo tanto, esté atento a sus posesiones.

Crimen[editar]

Un letrero en el Aeropuerto Internacional de Taiwán Taoyuan advierte a los viajeros que llegan que el tráfico de drogas es un delito capital en el país. Taiwán es muy seguro para los turistas, incluso para las mujeres de noche. Sin embargo, esto no quiere decir que no exista un delito y siempre debe tener cuidado. En áreas concurridas como mercados nocturnos o festivales, por ejemplo, los carteristas son un problema conocido. Sin embargo, es justo decir que las calles de Taiwán son generalmente muy seguras y que los delitos violentos y los atracos son muy raros.

Además, también es muy inusual ver borrachos en la calle, de día o de noche.

Como en cualquier otro lugar del mundo, las mujeres deben tener cuidado al tomar taxis solas a altas horas de la noche. Aunque generalmente son seguros, es una buena idea hacer arreglos para que un amigo lo llame cuando llegue a casa y que el taxista lo vea haciendo los arreglos necesarios para ello. También ayuda si un amigo ve que te recogen, ya que los taxis tienen números de licencia visibles. Como precaución de seguridad adicional, dígale a los taxistas solo el nombre de la calle y la sección en lugar de su dirección exacta. Una comisaría de policía en Taiwán Los departamentos de policía en la mayoría de las jurisdicciones tienen una unidad de Policía de Asuntos Exteriores atendida por agentes de habla inglesa. Al denunciar un delito mayor, es aconsejable ponerse en contacto con la unidad de Asuntos Exteriores además de los oficiales del recinto local. Las comisarías están marcadas con una luz roja sobre la puerta y tienen un letrero con la palabra "Policía" claramente impresa en inglés. Para obtener más información, consulte el sitio web de la Agencia Nacional de Policía .

También se recomienda a las víctimas extranjeras de un crimen importante en Taiwán que informen del asunto a la oficina de representación de su gobierno en Taipei.

Además, recuerde que llama al 110 para llamar a la policía en Taiwán y al 119 para llamar al departamento de bomberos o asistencia médica. La mayoría de las cabinas telefónicas públicas le permiten llamar gratis al 110 o al 119. Consulte la sección "Números de teléfono de emergencia" a continuación.

Taiwán es el hogar de muchas tríadas (sindicatos del crimen organizado chino), aunque casi nunca se dirigen a la persona promedio en la calle, y la mayoría de los turistas no los encontrará. Muchos operan redes de tráfico de personas que involucran la venta de mujeres pobres del sudeste asiático a la esclavitud sexual que el gobierno ha luchado por abordar. También suelen participar en apuestas ilegales y usurpación de préstamos, por lo que es mejor ser prudente y evitarlos.

Ejercicios militares[editar]

El ejército taiwanés organiza un ejercicio regular de defensa civil, conocido como Ejercicio Wan-an (萬 安 演習). Las sirenas de ataque aéreo se activan durante 30 minutos durante el ejercicio, y debe seguir las órdenes de evacuación emitidas por el ejército y la policía.

  • Si se encuentra en un edificio, debe cerrar todas las ventanas y puertas y apagar las luces.
  • Si está conduciendo, debe detener su vehículo y hacer una parada completa . Los vehículos no deben entrar en ninguna autopista, sino que deben salir de la autopista y detener su vehículo en las salidas. La policía de tránsito dará las instrucciones adecuadas a los conductores y regulará el flujo del tránsito.
  • Si está tomando un tren / metro, no debe subir al tren ni salir de la estación, y debe seguir las órdenes de evacuación dadas por el personal ferroviario, el ejército y la policía.

El incumplimiento de las instrucciones puede resultar en una fuerte multa.

Números de teléfono de emergencia[editar]

  • Policía : 110
  • Bomberos / Ambulancia : 119

La policía y los bomberos / ambulancia ofrecen servicio en inglés.

Para aquellos que necesitan asistencia gubernamental taiwanesa en inglés, este sitio web tiene una línea directa de servicio para extranjeros gratuita las 24 horas al 0800-024-111, a la que pueden llamar para solicitar asistencia.

Amenazas naturales[editar]

Taiwán a menudo experimenta tifones (颱風) durante los meses de verano y principios del otoño, especialmente en la costa este. También se producen fuertes lluvias monzónicas durante el verano. Los excursionistas y montañeros deben asegurarse de consultar los informes meteorológicos antes de dirigirse a las montañas. Un peligro importante después de las fuertes lluvias en las montañas es la caída de rocas (土石流) causada por el ablandamiento de la tierra y hay informes ocasionales de personas muertas o heridas por estas.

Taiwán también se encuentra en el Anillo de Fuego del Pacífico, lo que significa que los terremotos son algo común. La mayoría de los terremotos son apenas perceptibles, aunque el efecto puede amplificarse ligeramente en los que se encuentran en edificios más altos. Si bien los códigos de construcción locales son extremadamente estrictos, aún se deben tomar precauciones generales durante un terremoto, incluida la apertura de la puerta para evitar que se atasque, cubrirse y verificar si hay fugas de gas después. Si bien la mayoría de los edificios más nuevos se han construido de acuerdo con códigos estrictos que les permiten resistir grandes terremotos, algunos de los edificios más antiguos no se construyeron con estándares tan altos y, por lo tanto, son vulnerables a daños graves o colapso en caso de un temblor fuerte.

Las áreas silvestres de Taiwán albergan una variedad de serpientes venenosas , incluida la víbora de bambú, la víbora de Russel, el krait con bandas, la serpiente de coral, la cobra china, el habu de Taiwán y el llamado "cien pacer" (百步蛇). Las precauciones contra las mordeduras de serpientes incluyen hacer mucho ruido mientras camina, usar pantalones largos y evitar los senderos cubiertos de maleza. La mayoría de las serpientes le tienen miedo a los humanos, por lo que si haces ruido les darás tiempo para escapar. Caminar en silencio significa que puede asustarlos repentinamente al doblar una esquina cuando aparezcan y desencadenar un ataque. La víbora de Russel, una de las serpientes más peligrosas de Taiwán, es una excepción: generalmente prefiere tomar una posición contra las amenazas.

Tráfico[editar]

Los conductores locales tienen una reputación bien merecida por parecer imprudentes y francamente inmorales. Es posible (incluso normal) obtener una licencia de conducir en Taiwán sin haber conducido nunca en las carreteras, y esta puede ser una razón (junto con las carreteras abarrotadas) por la que la conducción cortés o defensiva definitivamente no es la norma. Los principios rectores parecen ser que el derecho de paso pertenece al vehículo más grande, es decir, los camiones tienen el derecho de paso sobre los automóviles, los automóviles sobre las motocicletas, las motocicletas sobre las personas, etc. A pesar de la apariencia caótica del tráfico, es visceralmente intuitivo ceder el derecho de paso a un vehículo mucho más grande que se precipita hacia usted. Es recomendable utilizar movimientos lentos y suaves sobre los rápidos o repentinos. Los conductores locales se interponen regularmente frente al tráfico en movimiento en espacios que parecen demasiado pequeños,todos los que esperan tratando de dar la vuelta. Los conductores ingresan rutinariamente a un cruce cuando su salida está bloqueada y, por lo tanto, con frecuencia permanecen allí mucho después de que cambian las luces, bloqueando el tráfico que viaja en otras direcciones. Muchos motociclistas también tienden a atravesar cualquier espacio, por pequeño que sea. También tenga en cuenta que las motocicletas a menudo pasan por áreas que normalmente se consideran espacios exclusivos para peatones, como los mercados nocturnos.

Si conduce un automóvil o una motocicleta, la regla obvia es que si alguien gira frente a usted, debe ser usted quien se adapte. Para evitar colisiones, los conductores deben estar extremadamente atentos a otros vehículos que creen peligros y estar siempre dispuestos a ajustar la velocidad o la dirección para adaptarse. No espere que los conductores cedan el paso ni respeten los semáforos en muchas áreas, especialmente en el centro y sur de Taiwán. Hacer sonar la bocina es la forma habitual en la que un conductor taiwanés indica que no tiene la intención de acomodar a un conductor que intenta invadir su carril, etc., y no implica necesariamente la ira o las críticas, como ocurre en otros países. Un lado positivo del tráfico caótico de Taiwán es que los conductores tienden a tener una conciencia excepcional de la extensión espacial de su vehículo y maniobran bien.

Tenga mucho cuidado al cruzar la calle, incluso hasta el punto de mirar a ambos lados en una calle de un solo sentido. Cuando cruce en un cruce de peatones en un cruce en T o cruce de caminos, tenga en cuenta que cuando el hombrecito verde se enciende y usted comienza a cruzar, los automovilistas aún intentarán girar a la derecha, con o sin luz verde de alimentación. Incluso en las carreteras donde el tráfico es poco frecuente y la luz verde está a su favor, se recomienda encarecidamente a los ciclistas que miren el carril opuesto.

Homosexualidad[editar]

Taiwán es generalmente un destino seguro para los viajeros gays y lesbianas. No hay leyes contra la homosexualidad en Taiwán y la violencia no provocada contra gays y lesbianas es casi inaudita. El matrimonio entre personas del mismo sexo se legalizó en Taiwán el 24 de mayo de 2019, lo que lo convierte en el primer país asiático en hacerlo. Taiwán también es el primer país de Asia oriental que ha promulgado leyes contra la discriminación por motivos de orientación sexual en las áreas de educación y empleo. Hay un evento anual del orgullo gay llamado Taiwan Pride . Taipei es el hogar de una vibrante escena gay, y también hay bares gay en algunas de las otras ciudades de Taiwán como Taichung y Kaohsiung.

La aceptación entre el público taiwanés tiende a medirse, y la homosexualidad todavía se considera un tabú social, especialmente entre las generaciones mayores. Es probable que mostrar abiertamente su orientación sexual en público atraiga miradas y susurros de algunas personas. Sin embargo, las actitudes están cambiando y la homosexualidad tiende a ser más aceptada por los más jóvenes.

Perros[editar]

Pueden ser un problema en regiones rurales y remotas, aunque son mucho menos numerosos que en Tailandia y Myanmar. Si se acercan demasiado a ti, recoger una piedra o tener un palo grande suele ser un impedimento suficiente. Los aborígenes taiwaneses tienen a los perros en mayor estima que los chinos han. Muchas comunidades aborígenes tienen perros que corren libremente por sus comunidades.

Mantente saludable[editar]

Contaminación[editar]

La contaminación del aire puede ser significativa con la proporción más alta de scooters por persona en el mundo y una alta densidad urbana en la costa oeste. Puede verificar el monitoreo en tiempo real de la calidad del aire en esta página . Como referencia, el estándar de EE. UU. Para partículas finas (PM2.5) durante 24 horas debe ser inferior a 35 µg / m³. Es una buena idea usar una máscara que pueda filtrar partículas finas (cómo elegir una máscara), especialmente cuando se viaja con personas mayores o niños.

Agua[editar]

La calidad del agua en Taiwán varía según la ubicación y la hora. Según la única compañía de agua de Taiwán, el agua del grifo en general es segura para beber. Sin embargo, se aconseja hervir el agua potable para eliminar el cloro residual y las bacterias.

Taiwán es propenso a tifones y terremotos, lo que afecta negativamente la calidad del agua. Algunos edificios, particularmente los más antiguos, pueden tener torres de agua y / o tuberías en mal estado, lo que resulta en una mala calidad que está fuera del control de la compañía de agua. Dependiendo de la gravedad, se puede filtrar el agua además de hervir o evitar los grifos por completo. Las opciones alternativas incluyen comprar agua embotellada o ir a una "estación de agua" donde el agua se vende a través de un grifo con medidor. El agua de estas fuentes tiene licencia para ser potable. El agua embotellada se puede comprar en tiendas de conveniencia las 24 horas.

La calidad del agua en Kaohsiung solía ser muy mala. Como resultado, la mayoría de la gente usa fuentes alternativas. Sin embargo, hay poca evidencia de que esto sea necesario hoy en día, ya que la calidad ha mejorado drásticamente. Además, las fuentes alternativas mencionadas hoy son en su mayoría agua del grifo filtrada y no eluden la fuente histórica de contaminación.

Salud[editar]

Hay medicamentos disponibles para dolencias menores en las farmacias. También puede encontrar medicamentos comunes que requieren receta médica en el oeste (como inhaladores para el asma y píldoras anticonceptivas) disponibles a bajo precio en farmacias sin receta.

Taiwán tiene médicos chinos y occidentales, a los cuales se les toma igualmente en serio. Sin embargo, como extranjero, la suposición generalmente sería dirigirlo a un médico occidental. La calidad de los hospitales en Taiwán es excelente y está a la par, si no mejor, que los que se encuentran en Occidente. El sistema de salud de Taiwán está considerado como uno de los mejores del mundo. Los residentes legales con una Tarjeta Nacional de Salud pueden hacer uso del muy conveniente y eficiente servicio nacional de salud, que cubre el tratamiento y la medicación utilizando tanto la medicina occidental como la tradicional china. Sin embargo, este servicio no está disponible para visitantes a corto plazo con visas de turista; tampoco cubre los mayores gastos de hospitalización. Aún así, las visitas al hospital y los medicamentos en Taiwán tienden a ser mucho menos costosos que en los países occidentales. La mayoría de los médicos taiwaneses pueden comunicarse al menos en inglés básico y, de hecho, muchos de los mejores han obtenido sus calificaciones médicas en los EE. UU. Y pueden hablar inglés con fluidez. Sin embargo, es posible que las enfermeras sean un desafío mayor.

Senderismo[editar]

Tenga cuidado con las picaduras de mosquitos cuando vaya de excursión a las montañas. Especialmente en verano, el clima húmedo y caluroso hace que los mosquitos sean muy activos. La mayoría de las picaduras de mosquitos solo causan irritación y picazón en la piel, pero en algunas áreas de Taiwán es posible contraer el dengue o la encefalitis japonesa (aunque ambas son raras en Taiwán). El aerosol repelente de mosquitos / insectos se puede encontrar en tiendas de conveniencia (como 7-Eleven y FamilyMart) y farmacias locales. Si le pican los mosquitos, aplique una pequeña cantidad de pomada para aliviar la irritación.

Respeto[editar]

Los taiwaneses son generalmente un pueblo cálido y educado, habiendo sido fuertemente influenciados por el confucianismo. Como la cultura taiwanesa pone un fuerte énfasis en el respeto por los mayores, los visitantes mayores encontrarán que la mayoría de los taiwaneses son muy serviciales y complacientes.

Cultura[editar]

Taiwán comparte varios tabúes / pautas culturales con otras naciones de Asia oriental:

  • Al dar y recibir tarjetas de presentación, hágalo siempre con ambas manos y con una ligera inclinación de cabeza. Dar o recibir una tarjeta de presentación con una sola mano es una falta de respeto.
  • Algunos taiwaneses son supersticiosos acerca de cualquier cosa relacionada con la muerte; las cosas desafortunadas nunca deben mencionarse. El número 4 (cuatro, pronunciado 'si') suena como la palabra muerte en mandarín.
  • No escriba los nombres de las personas en rojo. Esto nuevamente tiene connotaciones de muerte. Al escribir el nombre en inglés de alguien, esto no es un problema, pero evite escribir los nombres chinos en rojo.
  • No silbe ni toque una campana por la noche. Esta es una "invitación a los fantasmas".
  • No apunte a cementerios o tumbas. Esto es una falta de respeto a los muertos.
  • Existen numerosos tabúes que dictan que ciertos objetos no deben entregarse a otros, a menudo porque la palabra para ese objeto suena como otra palabra desafortunada:
    • Relojes. La frase "regalar un reloj" ("canción zhong"), en mandarín, tiene el mismo sonido que la palabra "realizar los últimos ritos". Si le das un reloj a alguien, el destinatario puede darte una moneda a cambio para disipar la maldición.
    • Zapatos. Nunca ofrezca zapatos como regalo a las personas mayores, ya que significa enviarlos de camino al cielo. Esto es aceptable solo si por acuerdo mutuo se vende nominalmente, donde la parte receptora da un pequeño pago de aproximadamente NT $ 10.
    • Cuchillos u objetos afilados, ya que están hechos o podrían usarse para lastimar a la persona.
    • Paraguas, que en mandarín suena igual que la palabra "romper". Por lo tanto, los amigos nunca deben regalar paraguas a sus amigos. En cambio, los amigos eufemísticamente se "alquilan" paraguas por una pequeña cantidad (NT $ 1, por ejemplo).
  • Los taiwaneses ciertamente no son puritanos y disfrutan de una bebida, especialmente la cerveza de Taiwán y Kaoliang elaboradas localmente. Sin embargo, Taiwán no tiene una cultura de consumo excesivo de alcohol como en el norte de China y es raro ver a alguien borracho en las calles. Si bien consumir alcohol en exceso no es un tabú social como tal (y algunas personas lo hacen en las bodas), se considera un signo de falta de confianza en sí mismo e inmadurez, y hacerlo ciertamente no le hará ganar ningún respeto entre los amigos taiwaneses. .
  • Se espera que se quite los zapatos antes de entrar a una casa. Encontrarás unas zapatillas para que las usen los visitantes junto a la puerta de entrada. Es probable que sea el mismo ritual para los baños y balcones donde se espera que se quite las pantuflas para usar un par de sandalias de plástico (aunque es menos impactante no usar las sandalias para entonces).
  • Como te llevarás bien con los taiwaneses, es muy probable que recibas pequeños obsequios de cualquier tipo, como bebidas, comida u objetos pequeños. Éstas son una forma muy conveniente de lubricar las relaciones sociales para los taiwaneses y son especialmente comunes entre amigos de 20 años. Debe corresponder cualquier regalo de este tipo con algo similar, pero no es necesario que sea inmediato ni que se adapte especialmente a esa persona (es decir, que sea simple). Como profesor, no se espera que ofrezcas nada a cambio, siempre que la relación se mantenga formal. Sin embargo, tenga cuidado con los padres a veces demasiado generosos que pueden llegar a ofrecer regalos por miles de NT $ y que luego esperarán que usted cuide especialmente a su hijo (comprenda que sus expectativas se considerarán justas en la cultura taiwanesa) .
  • No se espera que dé propina en hoteles, restaurantes y taxis, aunque los botones pueden esperar NT $ 50 o más por llevar su equipaje.
  • Al igual que los chinos continentales, "salvar las apariencias" también es un valor importante en la cultura taiwanesa. En general, debes evitar señalar los errores ajenos para no causar grandes vergüenzas y si realmente tienes que hacerlo, llamar a la persona a un lado y hacerlo en privado, y tratar de hacerlo de manera pulida.
  • Si necesitas usar el baño de un templo, inclínate ante las estatuas de deidades que veas en el camino, creas o no en ellas. Si bien a la mayoría de las personas no les importará que uses el baño del templo, esperan que trates su lugar de adoración con respeto. Si planea ofrecer obsequios (como frutas simples) a las estatuas de deidades en el templo, se espera que se lave las frutas y las manos antes de ofrecerlas. Además, al entrar y salir de un templo, tome y evite pisar directamente el umbral elevado: intente siempre pasar sobre él. Tampoco debe señalar nunca el estado de las deidades con el dedo índice; use su pulgar o una palma abierta hacia arriba.
  • A menudo verá asientos prioritarios (博愛 座) en el transporte público de Taiwán. Estos están reservados para ancianos, personas discapacitadas, mujeres embarazadas y mujeres con niños pequeños; no se siente en ellos a menos que una de esas situaciones se aplique a usted.
  • La identidad cultural es un tema complejo y delicado en Taiwán. Si bien la mayoría de los taiwaneses se consideran étnicamente chinos, muchas personas, especialmente los jóvenes, buscan distanciarse de China con una identidad cultural taiwanesa distinta.

Religión[editar]

La mayoría de los taiwaneses siguen una mezcla de religiones folclóricas tradicionales chinas y budismo, y es común visitar los templos para ofrecer oraciones durante festivales importantes o eventos de la vida. Dicho esto, la sociedad taiwanesa contemporánea es en gran parte secular en la vida diaria, y la religión en general no juega un papel significativo en el trabajo o afiliaciones políticas de las personas. Sin embargo, se espera que se vista y se comporte con respeto cuando visite los templos.

Como en otros países asiáticos, las esvásticas se ven comúnmente en los templos budistas como un símbolo religioso. Enfáticamente no representan el nazismo ni el antisemitismo.

Cuando visite los templos, asegúrese de ingresar por la puerta derecha y salir por la puerta izquierda (mirando hacia adentro). La puerta central más grande está tradicionalmente reservada para las deidades y el Emperador de China. También asegúrese de evitar señalar las estatuas de deidades con su figura índice, ya que se considera muy irrespetuoso. En su lugar, use su pulgar o una palma abierta hacia arriba.

La deidad tradicional china más popular en Taiwán es Mazu, una shamaness fujianesa que se cree que ascendió a la divinidad y ahora protege a los marineros, ya que los fujianeses eran en gran parte un pueblo marinero.

El cristianismo es la religión dominante entre los aborígenes, siendo el presbiterianismo y el catolicismo romano las principales denominaciones.

Los taiwaneses son generalmente tolerantes con las diferentes religiones, y las personas de todas las religiones pueden practicar su religión sin mayores problemas. La religión de Falun Gong, que está prohibida en China continental, está permitida en Taiwán, aunque las actitudes hacia ellos por parte de los taiwaneses locales tienden a ser muy variadas.

Política[editar]

La sociedad taiwanesa está bastante polarizada por la lealtad entre los partidarios de los dos principales bloques políticos conocidos informalmente como "Coalición Pan-Azul" y "Coalición Pan-Verde", aunque hay un gran número de personas centristas o que no les importa. Para simplificar una situación muy compleja, los partidarios del pan-azul tienden a ser más favorables a la idea de la reunificación o el mantenimiento del status quo con China y los partidarios del pan-verde tienden a ser más favorables a la idea de establecer un estado de Taiwán formalmente independiente, entre otros. otras diferencias.

Aunque existen algunas correlaciones, no es aconsejable asumir nada sobre las creencias políticas de una persona en particular basándose en lo que cree saber sobre sus antecedentes. Además, este breve esbozo de la política taiwanesa oculta una gran cantidad de complejidad. Tradicionalmente, los habitantes del continente, los aborígenes, los hakka y los habitantes de Kinmen y Matsu tendían a ser fuertemente pan-azules, mientras que los hablantes de Taiwán del centro y sur de Taiwán tendían a ser fuertemente pan-verdes, aunque esta distinción ha desaparecido en gran medida entre la generación más joven. que tienden a ser fuertemente pan-green independientemente de sus antecedentes.

A menos que conozca bien a su interlocutor, no es prudente decir algo (ya sea positivo o negativo) sobre el gobierno actual, sobre personajes históricos de la historia de Taiwán, sobre las relaciones internacionales de Taiwán o sobre las relaciones con China continental. Algunas figuras políticas como Sun Yat-sen (que también es popular en la República Popular China y con el gobierno chino) y Chiang Ching-kuo generalmente se ven de manera positiva, pero otras (Chiang Kai-shek, Lee Teng-hui y Chen Shui-bian en particular) despiertan sentimientos muy polarizados.

Algunos taiwaneses se ofenderán mucho si insinúas que Taiwán es parte de China. Otros se ofenderán mucho si insinúa que Taiwán no es parte de China. Referirse a la República Popular China como "China continental" (中國 大陸zhōngguó dàlù ) en lugar de simplemente China tenderá a no ofender a nadie, ya que el término generalmente se usa para excluir a Hong Kong y Macao también, haciéndolo menos subjetivo. Hacer referencia a la República de China en su conjunto como "provincia de Taiwán" provocará una reacción negativa de la mayoría de los taiwaneses. "Gran China" se puede utilizar en determinados contextos comerciales. Sin embargo, tenga en cuenta que aquí hay tantas sutilezas y complejidades que si está hablando de estas cosas, ya se ha adentrado en un campo minado.

Sin embargo, simplemente referirse a la isla como "Taiwán" está bien, ya que ese es el nombre que usan los lugareños, independientemente de su persuasión política. Los títulos como "República de China" están reservados solo para asuntos oficiales. Las personas de Kinmen y Matsu no se identifican como taiwaneses y, en cambio, se identifican como kinmeneses / matsunese o simplemente chinos.

Las relaciones con China continental , así como las protestas de Hong Kong , son temas delicados; pise con cuidado estos temas.

A pesar de la profunda desconfianza que muchos taiwaneses tienen del gobierno comunista chino, la mayoría de los lugareños sienten poca o ninguna animosidad hacia los visitantes individuales de China continental. Siempre que evite las discusiones políticas y se comporte correctamente, no debe tener ningún problema.

Ocupación japonesa[editar]

Los sentimientos taiwaneses hacia la ocupación japonesa (1895-1945) no son en su mayor parte tan negativos como en la mayoría de los demás países asiáticos. Algunas de las personas mayores que vivieron el período del dominio japonés a menudo tienen un cierto grado de nostalgia por esa época, aunque hubo una fuerte resistencia, y se llevaron a cabo masacres tanto de chinos como de aborígenes durante la ocupación. Sin embargo, muchos taiwaneses sienten gratitud hacia los japoneses por la modernización de Taiwán, y las personas que vivieron ambos períodos tienden a considerar el gobierno japonés de manera más favorable que el posterior gobierno del Kuomintang bajo Chiang Kai-shek.

Los taiwaneses más jóvenes siguen aspirando a la cultura pop japonesa moderna, y la industria del entretenimiento taiwanesa sigue estando muy influenciada por Japón.

Conectar[editar]

Internet[editar]

iTaiwan[editar]

Introducido a mediados de la década de 2010, este es el WiFi gratuito, conveniente y generalizado de Taiwán, y una respuesta a la población actual que depende de los dispositivos móviles. iTaiwan está disponible en todo Taiwán, (según marketing) en las 7 ciudades más grandes, pero al menos en Taipei, Tainan y Taitung, en todas las estaciones de tren / MRT (incluso en las más pequeñas) y en la mayoría de las estaciones de autobuses de todo el país. , así como en la mayoría de los centros de información turística. Donde no está disponible, existen WiFis relacionados que ofrecen una opción de inicio de sesión iTaiwan , o hay otras opciones independientes pero gratuitas como .1.Free Wi-Fique requieren hacer clic en un anuncio para conectarse. Como extranjero, debe solicitar el acceso en un centro de información turística utilizando su pasaporte. El inicio de sesión es el número de pasaporte y la contraseña es su cumpleaños en formato AAAAMMDD . En algunos puntos WiFi gratuitos, como en las estaciones de tren, hay una toma de corriente y un enchufe USB para cargar sus dispositivos electrónicos.

Tarjetas SIM[editar]

Si desea una conexión de Internet a su teléfono inteligente, puede comprar una tarjeta SIM prepago 4G de datos ilimitados de Chunghwa Telecom a un costo de NT $ 300 por 3 días, o NT $ 500 por 7 días (también hay otros períodos disponibles). Simplemente ingrese a cualquier tienda oficial de Chunghwa Telecom para presentar la solicitud (también en todos los aeropuertos internacionales). Necesitan su pasaporte y documentos de identificación de su país de origen, carnet de conducir o carnet de identidad.

Restaurantes, cafés, etc.[editar]

La mayoría de los restaurantes internos, los centros comerciales, las bibliotecas y demás tienen WiFi gratuito disponible para sus clientes.

Cafés de juego[editar]

Ya no son tan relevantes y generalizados los cafés Internet, también conocidos como cafés de juegos. Estos se encuentran a menudo en el primer o segundo piso de los edificios y están equipados con sillas muy cómodas y pantallas grandes. Aunque la gente navega por Internet, la mayoría de la gente va allí principalmente para disfrutar de una experiencia fluida de juegos en línea. Cada hora de acceso a Internet / juego es barato, cuesta alrededor de NT $ 20. Algunas máquinas de los cibercafés funcionan con monedas.

Teléfono[editar]

El prefijo estándar para llamadas internacionales desde Taiwán es 002, aunque algunas otras compañías pueden usar prefijos alternativos a tarifas más bajas. Consulte con su operador de telecomunicaciones para obtener más detalles. Las llamadas a China continental, Hong Kong o Macao requieren marcación internacional. El código de país para llamar a Taiwán es +886. La mayoría de los teléfonos públicos funcionan con tarjetas telefónicas (電話 卡) que están disponibles en todas las tiendas de conveniencia.

Los números que comienzan con 0800 son números comerciales gratuitos, al igual que los números 1-800 en Norteamérica.

La cobertura de telefonía móvil es generalmente excelente en Taiwán, con la excepción de algunas áreas montañosas remotas. Entre los principales proveedores se encuentran Chunghwa Telecom (中華 電信), Taiwan Mobile (台灣 大哥大), Far EasTone (遠傳 電信) y Taiwan Star Telecom (台灣 之 星). Taiwán tiene redes 3G (UMTS / W-CDMA 2100) y 4G (LTE) y los usuarios de dichos teléfonos móviles podrían utilizar la itinerancia, sujeto a acuerdos entre operadores. Las últimas redes 2G se cerraron en julio de 2017.

La aplicación de mensajería internacionalmente popular Whatsapp no ​​es popular en Taiwán. La mayoría de los taiwaneses utilizan la aplicación de mensajería japonesa LINE .

Medios[editar]

Taiwán tiene una prensa muy libre y liberal. Los principales periódicos de Taiwán son Liberty Times (自由 時報), Apple Daily (蘋果 日報), China Times (中國 時報) y United Daily News (聯合 報). El Economic Daily News (經濟 日報) y el Commercial Times (工商 時報) se centran en noticias financieras y comerciales.

Los principales periódicos en inglés son The China Post y Taipei Times . Un tercer periódico en inglés, Taiwan News (anteriormente China News ), ya no está disponible en forma impresa, pero sigue existiendo en línea.

Otras fuentes de noticias:

  • Agencia Central de Noticias
  • RTI (Radio Internacional de Taiwán)
  • las noticias económicas de Taiwán
  • Taiwán hoy
  • TaipeiNews.net
  • Taiwán sol

Revistas gratuitas:

  • Xpat : una revista dedicada a promover las artes y la cultura en Taiwán (inglés).
  • Estilo de vida : información sobre Taiwán relacionada con lo que está pasando y las tendencias actuales (bilingüe).
  • Taiphoon : una revista dedicada a promover la paz y la conciencia ambiental en Taiwán (bilingüe).
  • Journey East : una revista de viajes y estilo de vida para el norte de Taiwán (bilingüe).

Radio:

  • ICRT (abreviatura de "International Community Radio Taipei") es una estación de radio en inglés disponible en toda la isla en FM 100. La programación consiste principalmente en música popular. Hay boletines de noticias cada hora en la hora 07: 00–20: 00 L – V y 10: 00–18: 00 los sábados.

Imprimiendo[editar]

Cada 7-Eleven tiene impresoras en la nube disponibles para imprimir documentos e incluso imágenes. Pero para lo último, es mejor que tengas una tienda profesional. Las instrucciones están solo en chino, así que es mejor preguntarle a uno de los miembros del personal. Costos: NT $ 1 por página del documento, más una tarifa de procesamiento de NT $ 1.

Hacer frente[editar]

Embajadas y misiones extranjeras[editar]

Consulte la sección Cope en la guía de Taipei

Enlaces externos[editar]

Este artículo todavía es un esbozo y necesita tu atención. No cuenta con un modelo de artículo claro. Si encuentras un error, infórmalo o Sé valiente y ayuda a mejorarlo.